Translation for "duplexed" to german
Duplexed
  • duplex
Translation examples
duplex
The Tudor Suite, a duplex at the ship's stern.
Die Tudor-Suite, ein Duplex-Appartement im Heck des Schiffes.
“The people who clean the large suites, the duplexes and triplexes.”
»Mit den Leuten, die die großen Suiten saubermachen, die Duplex- und Triplex-Appartements.«
Ricki's duplex, Priscilla washed the victim's face and tucked her in.
In Rickis Duplex-Apartment wusch Priscilla dem Opfer das Gesicht, um es dann zu vernaschen.
and when he walked out of the duplex suite, he caught a quick glimpse of the Calder mobile.
Belknap verließ die Duplex-Suite. Er sah flüchtig das Calder-Mobile.
Ricki pulled the VW into the driveway of her duplex, killed the engine (a mercy killing), and dashed for her door.
Ricki ließ den VW in die Auffahrt vor dem Haus rollen, in dem sich ihr Duplex-Apartment befand, meuchelte den Motor (ein Gnadenstoß) und lief zu ihrer Tür.
(B) A colony of the primitively eusocial halictid bee Lasioglossum duplex, which has excavated a nest in the soil (from Sakagami and Hayashida).
(B) Kolonie der primitiv eusozialen Halictidae-Biene Lasioglossum duplex, die ein Nest in den Boden gegraben hat (aus Sakagami und Hayashida).
The four royal suites were not as large as the duplex or triplex apartments, but each was quite broad, occupying half of the forward superstructure of Deck 12 or 13 and overlooking the forecastle.
Die vier royalen Suiten waren zwar nicht so groß wie die Duplex- und Triplex-Appartements; aber sie waren recht breit, nahmen die Hälfte der vorderen Aufbauten von Deck 12 beziehungsweise 13 ein und boten einen Blick aufs Vorschiff.
Then he made a left turn down a long, windowed hall and walked into the anteroom to the impressive duplex suite belonging to Senator Kirk, a man who had all the seniority that the Nebraskan lacked and was putting it to startling use.
Dann ging er nach links, folgte einem langen Fensterkorridor und betrat das Vorzimmer der eindrucksvollen Duplex-Suite, die Senator Kirk gehörte – einem Mann, der das hohe Dienstalter besaß, das Cahill fehlte, und es so eindrucksvoll nutzte.
Pendergast's file had intrigued him because it was so utterly devoid of information, and the fellow had managed to book himself into one of the aft duplex suites-​the Tudor, at a cost of fifty-​thousand pounds-​at the last minute, even though the entire ship had been fully booked for months. On top of that, he had delayed the “sail-​away”
Pendergasts Passagierakte hatte sein Interesse geweckt, weil sie so extrem wenig Informationen enthielt und der Mann es geschafft hatte, in letzter Minute eins der Duplex-Appartements achtern zu buchen, die Tudor-Suite, Preis fünfzigtausend Pfund, obwohl das ganze Schiff seit Monaten komplett ausgebucht war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test