Translation for "dunderheads" to german
Dunderheads
noun
Translation examples
noun
How could he have been such a dunderhead?
Wie konnte er nur so ein Dummkopf sein?
But I am not the dunderhead you like to think me.
Aber ich bin auch nicht der Dummkopf, für den Ihr mich gern haltet.
"Here's a side order of French fries—" "Dunderheads!" Pennyfool snapped.
»Hier sehe ich eine Beilagenbestellung von Pommes frites …« »Dummköpfe!« fuhr Pennyfool seine Untergebenen an.
If I used my own some of these dunderheads would recognize it, and want to meddle in the affair.
»Wenn ich meinen eigenen genommen hätte, dann hätte einer dieser Dummköpfe ihn womöglich erkannt und sich in die Sache einmischen wollen.«
Hermione Granger was on the edge of her seat and looked desperate to start proving that she wasn’t a dunderhead.
Hermine Granger saß auf dem Stuhlrand und sah aus, als wäre sie ganz versessen darauf zu beweisen, daß sie kein Dummkopf war.
I have no idea why the self-so-called Benjamin Bathurst, who, until now, was well-behaved and seemed to take his confinement philosophically, should suddenly make this rash and fatal attempt, unless it was because of those infernal dunderheads of madhouse doctors who have been bothering him.
Ich habe keine Ahnung, weshalb dieser Benjamin Bathurst, der sich bisher völlig ruhig verhalten und seine Inhaftierung offensichtlich philosophisch hingenommen hatte, plötzlich diesen unüberlegten Fluchtversuch unternahm, außer diese Dummköpfe von Irrenärzten trieben ihn so weit.
I don’t expect you will really understand the beauty of the softly simmering cauldron with its shimmering fumes, the delicate power of liquids that creep through human veins, bewitching the mind, ensnaring the senses… I can teach you how to bottle fame, brew glory, even stopper death—if you aren’t as big a bunch of dunderheads as I usually have to teach.”
Ich erwarte nicht, daß ihr wirklich die Schönheit des leise brodelnden Kessels mit seinen schimmernden Dämpfen zu sehen lernt, die zarte Macht der Flüssigkeiten, die durch die menschlichen Venen kriechen, den Kopf verhexen und die Sinne betören… Ich kann euch lehren, wie man Ruhm in Flaschen füllt, Ansehen zusammenbraut, sogar den Tod verkorkt – sofern ihr kein großer Haufen Dummköpfe seid, wie ich sie sonst immer in der Klasse habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test