Translation for "duisburg" to german
Duisburg
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
The hotel is called the Duisburger Hof, and the city is Duisburg.
Das Hotel heißt Duisburger Hof, die Stadt Duisburg.
To catch the night train to Innsbruck, he had to change trains in Duisburg, and something about the name ‘Duisburg’ had appealed to him.
Er mußte in Duisburg in den Nachtzug nach Innsbruck umsteigen, und etwas am Wort Duisburg hatte ihn angezogen.
On TV a policeman with a mustache said something about ordering an arrest and the police force in Duisburg.
Im Fernsehen sagte ein schnurrbärtiger Polizist etwas über einen Haftbefehl und die Kripo Duisburg.
We leave the Duisburger Hof at half past nine and continue our journey northwards.
Um halb zehn verlassen wir den Duisburger Hof und setzen unsere Fahrt nach Norden fort.
Since Duisburg he’s been stuck at a snail’s pace behind an Italian eighteen-wheeler, but he is still early.
Schon seit Duisburg fährt er im Schneckentempo hinter einem italienischen Sattelschlepper her, doch noch immer ist es relativ früh.
On the way, visits his mother in Frankfurt, the Jacobis in Pempelfort, Plessing in Duisburg, and the pious princess Gallitzin in Münster.
Dabei Besuch bei der Mutter in Frankfurt, bei Jacobis in Pempelfort und bei Plessing in Duisburg, sowie bei der frommen Fürstin Gallitzin in Münster.
Sight unseen, they’d purchased mold-infested dumps in Cologne, Duisburg, or Frankfurt am Main, then they couldn’t find renters and went broke.
Hatten die schimmligen Höhlen in Köln, Duisburg, Frankfurt am Main nie gesehen, für die sich kein Mieter fand, und waren dann pleite.
At the head of the valley, with views southwest as far as the towering chimneys of Essen, Duisburg, and Düsseldorf, the city stood between the grain prairies and the customers.
Am Ende des Ruhrtals gelegen, mit einer Aussicht nach Südwesten bis zu den hochragenden Schornsteinen von Essen, Duisburg und Düsseldorf, befand sich die Stadt zwischen den Getreideanbaugebieten und den Verbrauchern.
She turned north through the dense industrial sprawl of the Ruhr past Düsseldorf, Duisburg, and Essen, to emerge finally into the agricultural plains of Lower Saxony.
Hinter der Grenze nahm Sam Kurs nach Norden, an Düsseldorf, Duisburg und Essen vorbei, bis sie schließlich das flache Bauernland Niedersachsens erreichten.
It conjured up something cold and grey, a German city still smelling faintly of a long-ago war – an atmosphere of hardship and suffering that matched his present mood. HE WAS RIGHT. DUISBURG WAS AS COLD AS AMSTERDAM.
Etwas Graues hatte er dabei vor sich gesehen, eine deutsche Stadt, die ganz entfernt noch nach Krieg roch, eine Form von Verelendung, die zu seiner derzeitigen Stimmung paßte. Es hatte gestimmt. In Duisburg war es ebenso kalt wie in Amsterdam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test