Translation for "dues" to german
Similar context phrases
Translation examples
'Payment where due.’ said Pindor.
»Schläge, wem Schläge gebühren«, sagte Pindor.
‘If you’re going to leave like this, what about our dues?
Wenn Sie jetzt einfach so gehen wollen, was ist dann mit unseren ganzen Gebühren?
He strode by her without thanks, as if deference were his due.
Er stolzierte an ihr vorbei, ohne sich zu bedanken, wie wenn ihm Ehrerbietung wie selbstverständlich gebühre.
When the Portuguese authorities come aboard, apologize for not waiting for the pilot and pay the usual dues.
Wenn die portugiesischen Beamten an Bord kommen, entschuldigen Sie sich, daß wir nicht auf den Lotsen gewartet haben, und entrichten Sie die üblichen Gebühren.
In part, it has been due to the high fees charged for Literate services, and to what seems, to many, to be monopolistic practices.
Das beruhte zum Teil auf der Ablehnung der hohen Gebühren für literarische Dienste, zum Teil auf der Abneigung gegen jegliche Monopolbildung.
These establishments provided bread and beer to the canons—and also served the peasants, for the price of dues, which Copernicus would need to collect from them.
Die drei Einrichtungen versorgten die Domherren mit Brot und Bier und belieferten auch die Bauern – gegen Gebühren, die Kopernikus einzuziehen hatte.
Ghyl paid his first year’s dues, received his first medal, which the Guild-master ceremoniously affixed to his cap.
Ghyl zahlte die Gebühren fürs erste Jahr und erhielt seine erste Medaille, die der Gildenmeister ihm feierlich an die Kappe heftete.
I was stunned. That Elizabeth would challenge me so publicly about her rights, accuse me before the entire court of withholding her due as a Princess.
Ich war sprachlos. Elisabeth forderte mich in aller Öffentlichkeit heraus, forderte ihre Rechte ein und bezichtigte mich vor dem ganzen Hof, ihr vorzuenthalten, was ihr als Prinzessin gebühre.
Oceanus had appropriated these on a long-term loan from a bath house the police had closed down for acting as a brothel without paying them their dues.
Diese Hermesstatuen hatte sich Oceanus als langfristige Leihgabe aus einem Badehaus geholt, das von der Polizei geschlossen worden war, weil es als Bordell gedient hatte, ohne daß der Polizei die üblichen Gebühren gezahlt wurden.
And her tennis club dues.
Ihren Beitrag für den Tennisclub.
I've got nothing left for dues."
Da bleibt nichts übrig für Beiträge.
As if she had the money to spend on dues!
Als hätte sie Geld, um es für Beiträge auszugeben!
Hold regular meetings and collect dues.
Regelmäßige Versammlungen abhalten und Beiträge einsammeln.
No, but it is a rule that they must pay dues – for which there is ever a need – and this chap had not paid his dues in many a year.
Nein, aber es gibt eine Regel, dass sie Beiträge bezahlen müssen – die auch dringend gebraucht werden -, und dieser Mann hatte schon manches Jahr seine Beiträge nicht mehr bezahlt.
“And even though I’ve paid my dues to the union, but even the union can’t.
»Man hat seinen Beitrag an die Gewerkschaft gezahlt, aber nicht einmal die Gewerkschaft …«
Today he would pay his dues by walking into London.
Heute würde er seinen Beitrag leisten, indem er nach London hineinmarschierte.
Every member pays dues—rather like a trade union.
Jedes Mitglied zahlt Beiträge – ähnlich wie bei einer Gewerkschaft.
noun
But soon the wages of war became due again.
Aber bald war der Tribut an den Krieg wieder fällig.
or perhaps it was just age claiming its due.
Vielleicht forderte aber auch schlicht und einfach das Alter seinen Tribut.
You accept the compliment like it's your due."
Ihr nehmt Komplimente entgegen, als seien sie ein Tribut, der Euch zusteht.
People got out of the way for them, and the Blackguards took it as their due.
Die Menschen machten ihnen Platz, und die Schwarzgardisten nahmen es als selbstverständlichen Tribut hin.
As the years went by, they took arrogantly what they considered their due.
Im Lauf der Jahre jedoch nahmen sie in arroganter Manier entgegen, was sie für den ihnen zustehenden Tribut hielten.
"Then consider your dues paid and get out of my way," she told him pleasantly.
»Dann betrachtet Euren Tribut hiermit als gezollt und geht mir aus dem Weg«, sagte sie liebenswürdig.
Even though he had never seen a god for himself, he considered it safer to pay the gods their dues, just in case.
Obwohl er persönlich noch nie einen Gott gesehen hatte, hielt er es für sicherer, den Göttern ihren Tribut zu erweisen, nur für alle Fälle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test