Translation for "drubbings" to german
Similar context phrases
Translation examples
She suffered 35 casualties from her drubbing by Arkansas alone.
Allein ihre Niederlage durch die Arkansas bescherte ihr fünfunddreißig Verwundete.
Roscoe was talking politics to Fred Orpan—the drubbing they were going to give the Democratic party.
Roscoe unterhielt sich mit Fred Orpan über Politik, über die Niederlage, die sie der Demokratischen Partei beibringen würden.
He knew he wouldn't win our fight, but he was willing to accept a public drubbing for me.
Er wußte, daß er unseren Kampf nicht gewinnen würde, aber wegen mir war er bereit, eine öffentliche Niederlage einzustecken.
At Busaco, where Ney received his drubbing from Wellington, it was British lines that blasted his columns off the hill.
Bei Bussaco, wo Ney seine Niederlage gegen Wellington einsteckte, waren es britische Linien, die seine Kolonnen von der Anhöhe fegten.
And Skirata, like gdans, bounced back from a drubbing fast.
Und wie die Gdans erholte sich auch Skirata rasch von einer Tracht Prügel.
said Gaius Piso savagely, “are asking for a drubbing!”
»Und dich, Scipio«, bemerkte Gaius Piso zornig, »scheint es nach einer Tracht Prügel zu gelüsten!«
I fancy I had some vague notion of falling upon him and giving him a drubbing. I don't know.
Ich glaube, ich malte mir dunkel aus, wie ich über ihn herfallen und ihm eine Tracht Prügel versetzen würde. Ich weiß nicht.
“After the drubbing both of us took in the House today, it won't come as any surprise that we're drowning our sorrows together at this moment.
Nach der Tracht Prügel, die wir heute im Senat bezogen haben, wird es niemanden überraschen, daß wir gemeinsam unsere Sorgen ertränken.
She took to the bow and the spear and sword as if she were born to it, and flushed with vicious pleasure when she got the upper hand of her drilling partner and gave her a good drubbing with the wooden blade.
Sie ging mit Bogen, Speer und Schwert um, als sei sie dafür geboren, und errötete vor wütender Freude, wenn sie gegenüber ihrer Trainingspartnerin 769 Oberhand behielt und ihr mit dem Holzschwert eine ordenliche Tracht Prügel verpaßte.
Even Benny Eitan, commander of the Israeli 7th Armored Brigade, had rallied from the first set of drubbings to finish his training rotation with a pair of break-evens, and come away thanking his American hosts for the lessons—and promising to kick their asses when he returned the next year.
Selbst Benny Eitan, Kommandant der 7. Panzerbrigade Israels, hatte sich nach der ersten Tracht Prügel zusammengerissen und seinen Übungsturnus mit zwei Unentschieden beendet, worauf er sich mit einem Dank für die Lektionen an seine amerikanischen Gastgeber verabschiedet hatte – und dem Versprechen, ihnen bei der Wiederkehr nächstes Jahr in den Arsch zu treten.
While the forests by the river Raab in Galicia beheld the Austrian troops in full flight, and in Serbia the Austrian divisions, one by one, were receiving the drubbing they so richly deserved, the Austrian Ministry of War suddenly thought of Schweik as a possible means for helping the monarchy out of its fix.
In den Tagen, in denen die Wälder am Flusse Raab in Galizien die österreichischen Heere über die Raab fliehen sahen und dort unten in Serbien die österreichischen Divisionen, eine nach der anderen, die Tracht Prügel bekamen, die sie schon längst verdient hatten, da erinnerte sich das österreichische Kriegsministerium auch Švejks, damit er der Monarchie aus der Bredouille helfe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test