Translation for "droopped" to german
Translation examples
Her drooping snaky head.
Ihren herabhängenden Schlangenkopf.
He raised his drooping antennae.
Er hob seine müde herabhängenden Antennen.
She was a heavy girl, with drooping lids.
Sie war ein massiges Mädchen mit herabhängenden Lidern.
The drooping boughs of the evergreens drip steadily.
Von den herabhängenden Zweigen der Nadelbäume tropft es stetig.
Her drooping tail scored a faint line in the dust.
Ihr herabhängender Schwanz zog eine schwache Spur im Staub.
Leodan stood with drooping wings of fabric hanging from his arms.
Mit schlaff herabhängenden Flügeln aus Stoffbahnen stand Leodan da.
His most conspicuous attribute, after 1917, was a vast, drooping moustache.
Nach 1917 war sein auffälligstes Merkmal ein gewaltiger, herabhängender Schnurrbart.
He turned back, and she could see the sadness in the droop of his mouth.
Er drehte sich um, und sie konnte die Traurigkeit in seinen herabhängenden Mundwinkeln sehen.
The smoke, the melted lamp rods, the drooping electrical outlet and smoking cord. Vergil.
Der Rauch, die geschmolzenen Leuchtstoffröhren, das herabhängende, rauchende Kabel.
He had touched some of these drooping tendrils in turning and they snapped off as though of glass.
Als er die herabhängenden Äste eines Baumes berührte, brachen sie wie Glas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test