Translation for "dribbly" to german
Dribbly
Translation examples
She touched the dribbling warmth beneath her nose.
Vorsichtig berührte sie die tröpfelnde Wärme unter ihrer Nase.
He says, «Mulberry thinks you have a culling poem.» His dick tapers to a dribbling pink stalactite of wrinkled foreskin.
Er sagt: »Mulberry denkt, Sie haben ein Merzgedicht.« Sein Schwanz läuft in einen tröpfelnden rosa Stalaktiten von Vorhaut aus.
Before dark, they had reached a wooded cleft in the hills where a stream dribbled through sodden, marshy ground.
Vor Einbruch der Dunkelheit hatten sie eine kleine bewaldete Schlucht in den Bergen erreicht, wo sich ein Bach tröpfelnd durch den aufgeweichten Morast schlängelte.
The morning’s rain had dribbled to a chill, depressing fog that crept through crevices and snuggled against the bone to steal the marrow warmth.
Der Regen des Morgens war tröpfelnd zu einem kalten, deprimierenden Nebel versickert, der durch die Haut kroch und sich um die Knochen schmiegte, um die Wärme des Marks zu stehlen.
He stripped off, stood for a while under the tepid dribble from the shower, did his best to soap and dry, and changed clothing.
Er zog sich aus, stellte sich für eine Weile unter die lauwarm tröpfelnde Dusche und seifte sich ein, so gut es ging. Dann trocknete er sich ab und zog frische Sachen an.
They were white now, scars now, where he had branded them into his mind as deep, red, inflamed cuts, burst tissue, dribbling blood, the rough scrape and muted gurgle of blood being swallowed, blood bursting in little bubbles around a destroyed nose.
Sie waren jetzt weiß und wulstig, wo sie sich als tiefe, rote, entzündete Schnittwunden, aufgeplatztes Gewebe, tröpfelndes Blut in seinen Geist eingebrannt hatten.
Its flat floor was chock-a-block with shack-like buildings and tents, partitions and covered walkways, stalls and kiosks and small squares with dribbling fountains and gaily striped awnings.
Der ebene Boden war voll gestopft mit Baracken und Zelten, Trennwänden und gedeckten Gängen, Ständen und Kiosken und kleinen Plätzen mit tröpfelnden Springbrunnen und fröhlich gestreiften Markisen.
A month later they're just sitting in the TV room, staring up at Oprah Winfrey on the TV with dull eyes, a slack jaw, and a forgotten glass of orange juice tilted and dribbling in one hand.
Einen Monat später sitzen sie nur noch im Fernsehraum, starren mit stumpfem Blick zu Oprah Winfrey auf dem Bildschirm und halten ein vergessenes Glas Orangensaft schief und tröpfelnd mit zittriger Hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test