Translation for "dream fades" to german
Translation examples
The last vestiges of the dream faded.
Die letzten Überreste des Traumes verblassten.
He slept standing, the dream fading.
Er schlief im Stehen ein, und der Traum verblaßte.
The dream faded, and the nightmare came into focus.
Der Traum verblaßte, und der Alptraum kam ins Blickfeld.
now he would never know what it was. The dream faded;
Jetzt würde er nie mehr erfahren, was es gewesen war. Der Traum verblaßte;
And after that the dream faded, and Thomas fell into a deep void of sleep.
Als der Traum verblasste, fiel Thomas in das Nichts des tiefen Schlafs.
But the dreams faded; first to memories of dreams, and then to memories of memories.
Aber die Träume verblaßten, erst zu Erinnerungen an Träume und dann zu Erinnerungen an die Erinnerungen.
Most dreams faded with time, but this one, if anything, seemed to grow in clarity.
Die meisten Träume verblassten mit der Zeit, aber dieser schien, sofern das möglich war, nur noch klarer zu werden.
The memory of the dream faded, leaving behind little save a sense of long-ago horror.
Die Erinnerung an den Traum verblaßte und hinterließ nichts als ein Gefühl längst vergangenen Schreckens.
Tor fought against awakening. But her dream faded as the cool-nap monitor cruelly said enough.
Tor kämpfte gegen das Erwachen an, doch ihr Traum verblasste, als der Kälteschlaf-Monitor grausam »Genug!« sagte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test