Translation for "drastically reduces" to german
Translation examples
But Earth's population will be drastically reduced.
Aber die Population der Erde wird drastisch reduziert werden.
This drastically reduced the number of conversational topics.
Dadurch wurde die Anzahl der Gesprächsthemen drastisch reduziert.
when the number of Jewish students was drastically reduced, no university committee or faculty member expressed any opposition;
als die Zahl der jüdischen Studenten drastisch reduziert wurde, regte sich in keiner Universitätskommission und bei keinem Fakultätsmitglied Widerstand;
Warren would remain open but with a drastically reduced workforce, and the survivors would take a 40 percent pay cut.
Die Fabrik in Warren blieb mit einer drastisch reduzierten Belegschaft erhalten. Wer blieb, musste eine Lohnkürzung von vierzig Prozent hinnehmen.
sang out Mr. Janes, who had tagged along (actually, the mayor made him go everywhere with the group, so as to ensure no bootleg editions of the Sun were produced, which would thin their already drastically reduced population).
Janes, der mitgetrottet war (genau genommen sorgte der Bürgermeister dafür, dass er immer bei der Gruppe blieb, um sicher zu gehen, dass er keine heimlichen Ausgaben der Sun herstellte, welche die ohnehin drastisch reduzierte Einwohnerzahl weiter verringern würden).
Nathaniel ended a search begun thirty-five years before, although outwardly nothing altered in his life: he continued to be the model of bourgeois male respectability, without a soul guessing what had happened, or noticing that his office hours and addiction to sports were drastically reduced.
Nathaniel beendete die fünfunddreißig Jahre zuvor begonnene Suche, doch nach außen schien sein Leben unverändert, war er weiter der mustergültige Ehemann; niemand hätte ahnen können, was mit ihm geschehen war, noch, dass er seine Zeiten in der Kanzlei und seine sportliche Betätigung drastisch reduziert hatte.
The number and influence of Soviet liaison officers were drastically reduced, several of the old guard were dismissed on ideological grounds and three men emerged: Fielder as head of counterintelligence, Jahn took over from Mundt as head of facilities, and Mundt himself got the plum—deputy director of operations—at the age of forty-one.
Zahl und Einfluß der sowjetischen Verbindungsoffiziere wurden drastisch reduziert, man baute einige von der alten Garde aus ideologischen Gründen ab, und drei neue Männer stiegen auf: Fiedler als Chef der Abwehr, Jahn, der das Zuteilungsamt von Mundt übernahm, und - mit einundvierzig Jahren zum stellvertretenden Leiter der Operationen ernannt - Mundt selbst, der damit den größten Sprung getan hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test