Translation for "drafting" to german
Translation examples
“That will give me the chance to help you draft the text.”
»Das wird es mir ermöglichen, Ihnen bei der Abfassung des Textes zu helfen.«
Andrew, who never sleeps, read my drafts seemingly before they were written.
Andrew, der niemals schläft, las mein Manuskript scheinbar noch vor der Abfassung.
They asked Olga to help them in drafting the slips with fortunes, telling her it was a game for the end-of-school party;
Sie baten Olga um Hilfe bei der Abfassung der Glückszettel, wobei sie ihr versicherten, es handle sich um ein Spiel für die Jahresabschlußfeier der Schule;
I urged my teammates to take the plunge with Russia and set the United States back on its heels, but they were not persuaded. They were soon back to drafting their noncommittal communiqué on the original problem.
Sosehr ich meine Mitspieler auch bedrängte, auf das Angebot der Russen einzusteigen und die USA in die Schranken zu verweisen, sie ließen sich nicht überzeugen und widmeten sich bald wieder der Abfassung ihres unverbindlichen Kommuniqués zum ursprünglichen Problem. »In Ordnung«, sagte ich.
On October 3, 1938, the Reich Physicians’ Chamber (Reichsärztekammer) had demanded of the Minister of Education that Jewish physicians, now forbidden to practice, should also suffer further deprivation: “I am therefore requesting,” Reich physicians leader Wagner concluded his letter to Rust, “that the title ‘Doctor’ should be taken away from these Jews as soon as possible.”89 The minister of education and the minister of justice consulted on the matter: their common proposal to the Ministry of the Interior was not to cancel the title of doctor in medicine and law only, but rather to consider drafting a law that would strip Jews of all tides, academic degrees, and similar distinctions.90 On the morrow of the November 9–10 pogrom, the matter was postponed.91
Oktober 1938 hatte die Reichsärztekammer vom Erziehungsminister gefordert, jüdische Ärzte, denen das Praktizieren jetzt verboten war, sollten noch einen weiteren Verlust erleiden: «Ich darf deshalb bitten», schloß Reichsärzteführer Wagner seinen Brief an Rust, «diesen Juden baldmöglichst den Doktor-Titel zu entziehen.»[89] Der Erziehungsminister und der Justizminister berieten über die Angelegenheit: Ihr gemeinsamer Vorschlag an das Innenministerium lautete, es solle nicht nur in der Medizin und der Rechtswissenschaft der Doktortitel entzogen werden, sondern vielmehr die Abfassung eines Gesetzes erwogen werden, mit dem Juden sämtliche Titel, akademische Grade und ähnliche Auszeichnungen entzogen würden.[90] Nach dem Pogrom vom 9. und 10.
You know it was Mendelssohn who discovered him and reintroduced him in the nineteenth century?” His father talked about Bach and Mendelssohn, about the evolution of the Suite as an assemblage of dances in the sixteenth century, about the appearance of the name Partita alongside Suite in the seventeenth century, about Bach’s suites and partitas as the works in which he emphasized lightness, about the early drafts of some of the suites in the Little Notebook for Anna Magdalena Bach, about the origin of the French Suites, the English Suites, and the Partitas between 1720 and 1730, about the three French Suites in minor keys and the three in major keys, and their various movements.
Du weißt, dass Bach im 19. Jahrhundert von Mendelssohn entdeckt und aufgeführt wurde?« Der Vater erzählte von Bach und Mendelssohn, vom Entstehen der Suite als einer Zusammenstellung von Tänzen im 16. Jahrhundert, vom Aufkommen des Namens Partita neben dem Namen Suite im 17. Jahrhundert, von Bachs Suiten und Partiten als seinen besonders auf Leichtigkeit gestimmten Werken, von den frühen Fassungen mancher Suiten in den Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach, vom Entstehen der Französischen Suiten, der Englischen Suiten und der Partiten zwischen 1720 und 1730, von den drei Französischen Suiten in Moll und den drei in Dur und ihren verschiedenen Sätzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test