Translation for "downy hair" to german
Similar context phrases
Translation examples
Its downy hair smoked, its back blistered.
Sein flaumiges Haar rauchte, sein Rücken warf Blasen.
With gentleness and delicacy, I roll one stocking over her kneecap, feeling the downy hair of her shin.
Zart und behutsam rolle ich einen Strumpf über ihr Knie abwärts und fühle das flaumige Haar auf ihrem Schienbein.
He’s lying with his eyes closed, his nose buried in my chest, he has black, downy hair, and I can hear him breathing.
Er liegt mit geschlossenen Augen da und bohrt seine Nase in meine Brust, er hat schwarzes, flaumiges Haar, und ich kann ihn atmen hören.
Against the downy hairs, lying across the edge of a grey concrete stain, glistened a little patch of liquid, not milky as I had thought, but colourless.
Auf dem flaumigen Haar, hingezogen über den Rand eines grauen Betonflecks, schimmerte eine kleine flüssige Spur, nicht milchig, wie ich gedacht hatte, sondern farblos.
The faintest of downy hair on the top of her glossy pink lips. — It’s just that it shocked me at first.
Ein hauchzarter Flaum über ihren pink-glossigen Lippen.– Es hat mich bloß zuerst schockiert.
She stroked his cheek, with its fuzz of downy hair—David still needed to depilate only once a week. "Come on, David.
Sie strich ihm über die Wange, auf der sie daunenweichen Flaum fühlte. David musste sich immer noch nur einmal in der Woche depilieren. »Komm schon, David!
The girl’s nightie was the color of thunderclouds, and her skin had a luster of downy hair all over, and it made my skin look like adobe brick.
Das Nachthemdchen der Kleinen hatte die Farbe von Gewitterwolken, und ihre Haut war von einer Schicht feinsten Flaums bedeckt, wogegen meine Haut aussah wie eine Mauer aus Lehmziegeln.
Looking into her weary, grouchy face, cheeks covered in downy hair that made her almost mannish, he couldn’t imagine that she’d ever been attractive in youth.
Wenn er in ihr müdes, griesgrämiges Gesicht blickte, dessen Wangen mit einem fast männlich wirkenden Flaum bedeckt waren, konnte er sich nicht vorstellen, dass sie in ihrer Jugend einmal attraktiv gewesen sein sollte.
Only one day. I looked at his long lashes, the downy hairs on his cheeks, the cigarette between his teeth, the ash from which was falling on the floor, his slippers and his white pirhan.
Nur einen Tag. Ich betrachtete seine langen Wimpern, den Flaum auf seinen Wangen, die Zigarette zwischen den Lippen, von der Asche fiel, seine Pantoffeln und seinen weißen Pirhan.
The sun rose red in the sky, the black earth was covered by a blanket of white, and a fine layer of dew settled on the men’s eyelashes and brows and the downy hairs on the muzzles of the horses.
Die Sonne ging rot am Himmel auf, eine weiße Decke lag über der Erde, und eine dünne Tauschicht legte sich über die Augenbrauen und Lider der Männer und den zarten Flaum auf den Mäulern der Pferde, die schon begonnen hatten, geräuschvoll von dem Hirsehaufen zu fressen.
Margaret had never seen a grownup naked, and she had been fascinated by Monica's big breasts and the bush of honey-colored hair between her legs: she herself had only a small bust and a little downy hair, at that age.
Margaret hatte noch nie einen Erwachsenen nackt gesehen. Monicas große Brüste und das dichte Büschel honigfarbenen Haars zwischen ihren Beinen faszinierten sie. Sie selbst hatte damals nur einen kleinen Busen und einen zarten Flaum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test