Translation for "downplaying" to german
Downplaying
Similar context phrases
Translation examples
Is he downplaying the ring? Susan wondered.
Will er den Ring herunterspielen? fragte sich Susan.
That way, the bka wouldn’t be able to downplay the story.
Auf diese Weise würde das BKA die Sache nicht herunterspielen können.
"How deftly you downplay your charms," said the Queen with a laugh.
»Wie geschickt du deinen Charme herunterspielst«, sagte die Königin mit einem Lachen.
As an agent, she'd had to deliberately downplay her looks and bury her love of fashion, now she could indulge them.
Als Agentin hatte sie ihr gutes Aussehen absichtlich herunterspielen und ihre Begeisterung für Mode vergessen müssen, aber jetzt konnte sie beides genießen.
"Do you honestly think Mitsuhama cares about adverse publicity when it can downplay the incident as security guards who were ‘just doing their jobs’?
Glauben Sie ernsthaft, Mitsuhama stört sich an negativen Schlagzeilen, wenn man den Zwischenfall herunterspielen und sagen kann, die Sicherheit hätte nur ihre Arbeit getan?
The downplaying is not altogether surprising: his philosophical master and guide, Epicurus, was suspicious of eloquence and thought that the truth should be uttered in plain, unadorned prose.
Dieses Herunterspielen ist im Grunde nicht unverständlich: Epikur, sein philosophischer Meister und Führer, misstraute der Redegewandtheit, die Wahrheit, dachte er, müsse in nüchterner, schmuckloser Prosa präsentiert werden.
But Alvin was in no mood to have me try to downplay the existence of those pictures, especially as he'd somehow come to know about Sandy's affiliation with Lindbergh's Just Folks.
Aber Alvin war nicht in der Stimmung, mich die Existenz dieser Bilder herunterspielen zu lassen, zumal er irgendwie von Sandys Mitarbeit bei Lindberghs Land und Leute erfahren hatte.
The involvement of the FBI would be downplayed—an entirely routine case in interagency cooperation, backing up an inquiry initiated by a young, dedicated, bright, female NTSB engineer.
Die Beteiligung des FBI würde man herunterspielen rein routinemäßige Kooperation zwischen Behörden, um eine Untersuchung zu fördern, die von einer jungen, engagierten, patenten NTSB-Ingenieurin eingeleitet wurde.
Such downplaying of the Jewish dimension may well miss part of the context that provided the anti-Semitic ranters of the twenties with their ammunition.149 The situation described, for example, in Istvan Deak’s study of “Weimar’s left-wing intellectuals” seems closer both to reality and to what the general perception was.
Ein derartiges Herunterspielen der jüdischen Dimension könnte durchaus einen Teil des Kontextes verfehlen, der den antisemitischen Schwadroneuren der zwanziger Jahre ihre Munition lieferte.[149] Die Situation, die beispielsweise Istvan Deak in seiner Untersuchung über die Linksintellektuellen von Weimar beschreibt, scheint der Realität und ebenso dem, was die allgemeine Wahrnehmung war, näher zu kommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test