Translation for "dormer" to german
Translation examples
Icicles hung from the dormer windows.
Von den Dachgauben hingen Eiszapfen herab.
Above the club’s streamlined portico was a Hansel-and-Gretel facade of dormer windows with crisscross beams.
Über dem Eingang des Clubs gab es eine Reihe von Dachgauben mit Fachwerkfassaden.
The Hotel de Chatelet had a mansard roof, into which were set mullioned windows in arched dormers.
Das Hotel du Chätelet hatte ein Mansardendach mit Dachgauben, in die Sprossenfenster eingesetzt waren.
its Cha-teauesque, gabled roof dormers peering out above third-story eaves;
die chateauesken Giebel der Dachgauben ragten über Erkern im dritten Stock empor;
The walls were clad with wood. There were three large dormer windows facing south.
Die Wände waren mit Holz getäfelt, die Fenster in drei großen Dachgauben nach Süden hin ausgerichtet.
Yours is upstairs.’ Together, they climbed to a converted attic with stripped beams and dormer windows.
Sie wohnen oben.« Zusammen stiegen sie hinauf in einen ausgebauten Speicher mit abgebeizten Balken und Dachgauben.
He didn’t see anything, but that didn’t mean they weren’t up there, lying flat against the dormers or behind the chimneys.
Zu sehen war nichts, aber das hieß nicht, dass sie nicht dort oben lauerten, eng an die Dachgauben gepresst oder hinter den Schornsteinen.
Light issued from masked dormers above a beautifully carpentered, curved ceiling of gray wooden slats.
Licht kam von versteckten Dachgauben über einer wunderschön gezimmerten, gewölbten Decke aus grauen Holzlatten.
Dormer windows and a spacious skylight let in the first pale rays of the low sun, and there was a pleasant smell of wood and camphor.
Dachgauben ließen die blassen Strahlen der niedrigstehenden Sonne herein, und es roch angenehm nach Holz und Kampfer.
The ceiling slanted, reducing space still further and the tiny dormer-windows were set in narrow embrasures.
Die Decke besaß eine Schräge, was den verfügbaren Platz weiter einschränkte. Die winzigen Fenster saßen in Dachgauben, die schmal waren wie Schießscharten.
A Christmas star hung in a dormer window.
Im Fenster der Gaube hing ein Leuchtstern.
Above these, set in the slope of the slated roof, two dormers jutted.
Aus dem schrägen, schiefergedeckten Dach ragten zwei Gauben.
Lightning flickered and was reflected from the un-boarded windows on the high dormers.
Blitze flackerten und spiegelten sich in den Fenstern der hohen Gauben, die noch nicht zugenagelt worden waren.
They stopped in front of the handsome brick house with a deep hipped roof and several dormer windows.
Sie hielten vor der hübschen, verklinkerten Villa mit tiefgezogenem Walmdach und mehreren Gauben.
The ceiling sloped with the roofline, only made livable by two tiny dormers.
Die Decke neigte sich mit der Dachlinie, nur zwei kleine Gauben machten das Apartment überhaupt bewohnbar.
a low building with a couple of dormer windows thrusting out of the pantile roof, crow-stepped gables dressed with snow.
Ein niedriges Gebäude mit zwei Gauben auf dem Ziegeldach, deren Stufengiebel schneebedeckt waren.
Two small dormers peeked through the roofline and a flurry of white doves wafted around the coping of a tall brick chimneystack.
Zwei kleine Gauben ragten aus dem Dach, und um den hohen Backsteinkamin flatterten ein paar weiße Tauben.
The angles were broken by dormer windows, by squat chimneys like patches of mushrooms, by tangles of antennae, wire fingers pointing in all directions.
Die winklige Vielfalt wurde aufgelockert von Gauben, Schornsteinbündeln, an Pilzfamilien gemahnend, Antennengestrüpp, Drahtfingern, die in alle Himmelsrichtungen wiesen.
The militia had reached the outer edges of the tumbling slate hill. They began to climb, keeping low, ducking behind chimney stacks and dormer windows.
Die Miliz hatte den Fuß der Dachschräge erreicht. Die Soldaten begannen den Aufstieg, bewegten sich geduckt, nutzten die Deckung von Schornsteinen und Gauben.
A grand English manor looms on the hill: twelve gleaming windows across, three high, dormer windows and chimneys punctuating the slate roof.
Vor uns auf einem Hügel erhebt sich ein herrschaftliches englisches Herrenhaus: drei Stockwerke mit jeweils zwölf spiegelnden Fenstern; Gauben und Kamine ragen aus dem Schieferdach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test