Translation for "doorsteps" to german
Translation examples
Dead on the doorstep.
Tot auf der Türschwelle.
The doorstep glowed.
Die Türschwelle strahlte.
Do you have a doorstep?
Haben Sie eine Türschwelle?
Wait at our doorstep.
Wartet auf der Türschwelle.
There was mail on the doorstep.
Hinter der Türschwelle lag die Post.
Trouble was on the doorstep.
Ärger stand auf der Türschwelle.
Indeed they met on the doorstep.
Sie trafen sich just auf der Türschwelle.
He materialized on my doorstep like a … like …
Er tauchte auf meiner Türschwelle auf wie ein … wie …
He led you to our doorstep.
Er hat dich vor unsere Türschwelle geführt.
Was she lying on the front doorstep?" "Yes."
Und sie lag auf der Türschwelle?« »Ja.«
“It’s on the doorstep.
Er steht vor der Haustür.
It was practically on their doorstep.
Jetzt war es praktisch vor der Haustür.
One conversation on a doorstep.
Ein Gespräch vor einer Haustür.
The doorstep was icy cold.
Auf den Stufen vor der Haustür war es eisig kalt.
A pair of shoes on the doorstep.
Vor der Haustür standen ein Paar Schuhe.
This one, as it were, is right on our doorstep.
Diese hier haben wir sozusagen direkt vor der Haustür.
And yet here it was in the flesh, right on their doorstep.
Und jetzt hatten sie sich direkt vor ihrer Haustür materialisiert.
This was all happening right on my doorstep.
Und das alles geschah direkt vor meiner Haustür.
By ten o’clock Dean was at the doorstep.
Um zehn stand Dean vor der Haustür.
The Bowery a Delta at your doorstep.
Die Bowery war ein Mississippidelta vor der eigenen Haustür.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test