Translation for "donees" to german
Similar context phrases
Translation examples
I’m done with this. I’m done with you.”
Ich bin fertig damit. Ich bin fertig mit dir.
“We’ll be done when we’re done.”
»Wenn wir fertig sind, sind wir fertig
He was done with her, but she wasn’t done with him.
Er war fertig mit ihr, aber sie war noch lange nicht fertig mit ihm.
‘You’re done when I say you’re done.’
»Du bist fertig, wenn ich sage, dass du fertig bist.«
He was done with it.
Damit war er fertig.
    'He's not done.'
»Er ist noch nicht fertig
You done with that?
Bist du damit fertig?
Then they were done.
Dann waren sie fertig.
“You’re not done with that?”
»Damit bist du noch nicht fertig
Elizabeth had done herself proud, for it looked to be a very superior instrument.
Elizabeth hatte sich selbst reich beschenkt, denn es sah aus, als sei es ein erlesenes Instrument.
The way this other guy handled the deal, the donors would claim deductions for the full value of the originals but the donees would find out sooner or later they’d been landed with fakes.
Der Typ damals hat die Sache aber so eingefädelt, daß die Spender zwar den vollen Wert der Originale von der Steuer absetzten, aber die Beschenkten früher oder später herausfanden, daß man ihnen eine Fälschung untergeschoben hatte.
First, the extraordinarily high share price impaired the ability of Berkshire shareholders to effect gifts of their equity interest to family members or friends, though Buffett has offered a few sensible strategies like bargain sales to donees to deal with that.
Erstens macht es der extrem hohe Kurs Aktionären schwer, einen Teil ihres Aktienkapitals an Familienmitglieder oder Freunde zu verschenken, obwohl sich Buffett intelligente Strategien ausgedacht hat, zum Beispiel Sonderpreise für die Beschenkten.
The sole pleasures of enjoyment were now the link I held to him by: for though nature had done such great matters for him in his outward form, and especially in that superb piece of furniture she had so liberally enrich'd him with; though he was thus qualify'd to give the senses their richest feast, still there was something more wanting to create in me, and constitute the passion of love.
Das Vergnügen war das einzige, was mich mit ihm verband, denn die Natur hatte ihn zwar in seiner äußeren Erscheinung reich beschenkt, und alles an ihm war dazu angetan, die Lust und die Leidenschaft aufs höchste zu ergötzen, aber es fehlte ihm etwas, das in mir die wahre Liebe hätte wecken können.
The sole pleasures of enjoyment were now the link I held to him by: for though nature had done such great maters for him in his outward form, and especially in that superb piece of furniture she had so liberally enriched him with; though he was thus qualified to give the senses their richest feast, still there was something more wanting to create in me, and constitute the passion of love. Yet Will had very good qualities too: gentle, tractable, and, above all, grateful;
Das Vergnügen war das einzige, was mich mit ihm verband, denn die Natur hatte ihn zwar in seiner äußeren Erscheinung reich beschenkt, und alles an ihm war dazu angetan, die Lust und die Leidenschaft aufs höchste zu ergötzen, aber es fehlte ihm etwas, das in mir die wahre Liebe hätte wecken können. Doch Will besaß noch andere gute Eigenschaften.
As love never had, so now revenge had no longer any share in my commerce with this handsome youth.The sole pleasures of enjoyment were now the link I held to him by: for though nature had done such great matters for him in his outward form, and especially in that superb piece of furniture she had so liberally enrich'd him with; though he was thus qualify'd to give the senses their richest feast, still there was something more wanting to create in me, and constitute the passion of love.Yet Will had very good qualities too;
Die Rache hatte keinen Anteil mehr an meinem Liebesverkehr mit dem hübschen Knaben, und nur das Vergnügen kettete mich an ihn. Die Natur hatte ihn ja auch in seiner äußeren Gestalt so reich beschenkt, besonders mit jenem stolzesten Werkzeug der Liebe! Alles an ihm war dazu angetan, die Sinnlichkeit aufs höchste zu befriedigen, und doch fehlte ihm etwas, um in mir die Liebe zu wecken. Auch eine Menge anderer guter Eigenschaften besaß Will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test