Translation for "dominations" to german
Translation examples
A domination game, maybe.
könnte man es ein Spiel um die Vorherrschaft nen-
It’s the normal struggle for dominance.
Das ist der ganz normale Kampf um die Vorherrschaft.
No Grossdeutschland under the domination of either superpower.
Kein Groß- deutschland unter der Vorherrschaft einer der Supermächte.
KUHAL: And your family consolidated its dominance.
KUHAL: Und deine Familie konsolidierte ihre Vorherrschaft.
All in the cause of greater power, of domination.
Alles im Namen der magischen Mächte und deren Vorherrschaft.
 Doesn't that invariably mean a fatal war for dominance?"
Bedeutet das nicht unabänderlich einen todbringenden Krieg um die Vorherrschaft?
The sun, a brilliant fireball, gloried in its dominance.
Die Sonne, eine strahlende Feuerkugel, triumphierte in ihrer Vorherrschaft.
“Absolute and complete domination …” he repeated softly to himself.
»Absolute und unbestrittene Vorherrschaft …« sagte er halblaut vor sich hin.
Then, in this final year of Old Central's domination, Mrs.
In diesem letzten Jahr der Vorherrschaft von Old Central war Mrs.
Blue, red, and green lightning warred for domination of the skies.
Blau, rot und grün rangen um die Vorherrschaft am Himmel.
“It isn’t domination.”
»Es ist keine Beherrschung
There is nothing of dominance in this.
In alldem ist nichts, was auf Beherrschung hinausläuft.
Intelligence permits the domination of the world;
Die Intelligenz ermöglicht die Beherrschung der Welt;
The future for Christendom is in dominating the seas.
Die Zukunft der Christenheit liegt in der Beherrschung der Meere.
Is not domination, is economic integration, Irina.
Es geht nicht um Beherrschung, sondern um wirtschaftliche Integration, Irina.
In the case of the fishers, that was their dominance of the shallow waters.
Im Fall der Fischer war das ihre Beherrschung der seichten Gewässer.
“You understand the concept of mental domination?” “Yeah.”
»Sie wissen, was geistige Beherrschung anderer bedeutet?« »Ja.«
Otherwise, we face domination by an implacable foe.
Anderenfalls steht uns die Beherrschung durch einen unerbittlichen Gegner bevor.
There is a thrill in domination, and we are all of us secretly attracted to violence.
In der Beherrschung liegt etwas Spannendes, und jeder von uns hat einen heimlichen Hang zur Gewalt.
And unless you submitted to the domination of the Unity you'd be dealt with ... as I was."
Und falls ihr euch der Beherrschung durch die Einheit nicht unterwerft, würde man mit euch tun — was man mit mir getan hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test