Translation for "doing of it" to german
Translation examples
But what good will that do?
Was haben wir aber davon?
“Not that it will do him much good,”
Davon wird er nicht viel haben.
What good does that do?
Was habe ich davon?
Do not speak of it.
Sprechen Sie nicht davon.
None of it will do.
Nichts davon ist brauchbar.
   “And what do I get out of this?
Und was habe ich davon?
So what do they get out of it?
Was haben sie davon?
She was too on edge, too afraid of what it was going to do next, for she had no doubt that it would do something.
Sie war zu überdreht und hatte zu viel Angst vor dem, was es als Nächstes vorhatte - und irgendetwas würde es tun, davon war sie überzeugt.
They do a lot of talking about Jesus, but like many self-described Christian churches, it has nothing to do with Christianity except that they use his name.
Sie reden eine Menge über Jesus Christus, haben aber wie viele selbsternannte christliche Kirchen kaum etwas mit dem Christentum zu tun, davon abgesehen, daß sie den Namen benutzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test