Translation for "doffs" to german
Doffs
verb
Translation examples
verb
Doff the robe and set your skinny human body on the table.
Zieh den Mantel aus und schaff deinen dürren Menschenleib auf den Tisch!
Some of the fish-buyers did, too, and a few of those bothered to doff their hats and bow.
Einige der Fischkäufer machten sich die Mühe, ihre Hüte zu ziehen und sich zu verneigen.
My brothers all jump down from their horses, doff their caps, and kneel to me on the public highway.
Meine Brüder springen von den Pferden, ziehen ihre Kappen und knien ebenfalls in der Öffentlichkeit der Straße vor mir nieder.
Even Akeson, who was rarely impressed by anything, had to doff his non-existent hat to what the team had achieved.
Selbst Per Åkeson, der schwer zu beeindrucken war, mußte vor dieser Leistung den Hut ziehen.
Slowly, like a breeze going through treetops, they doff their hats and bow, and I realize that they are acknowledging me as queen, queen in the place of Margaret of Anjou, Queen of England, the greatest woman in the realm, and nothing in my life will ever be the same again.
Langsam, wie ein Windhauch, der durch Baumkronen fährt, ziehen sie ihre Hüte und verbeugen sich, und mir wird klar, dass sie mir damit ihre Anerkennung als Königin zollen. Als Königin anstelle von Margarete von Anjou, Königin von England, der größten Frau im Königreich. Von jetzt an wird in meinem Leben nichts je wieder so sein wie früher.
Reise, whose head was never uncovered (even in the heat of summer he wore a straw hat or a light linen cap), struck Paul so powerfully as an example of the stupidity, both inbred and wilfully acquired, that he so detested, that one day when the boy forgot to doff his hat to him in the street Paul removed the hat for him, clipped his ear, and then replaced the hat on Reise's head with the rebuke that even a prospective chaplain should greet his teacher with politeness when they met.
Reise, der nie ohne Kopfbedeckung war — selbst im Hochsommer hatte er ein Strohhütchen oder eine leichte Leinenkappe auf —, ging dem Paul als ein Exempel der ihm verhaßten Verdummung und Selbstverdummung dermaßen gegen den Strich, daß er ihm, als er es einmal verabsäumt hatte, auf der Gasse den Hut zu ziehen, den Hut abgenommen, ihm eine Ohrfeige gegeben und dann den Hut wieder aufgesetzt hat mit dem Verweis, auch ein angehender Kaplan habe seinen Schullehrer ordnungsgemäß zu grüßen.
We read these books and we think: my fate will be similar, I’ll conquer the world in the end, I’ll become rich, return to my country as a hero and everyone will envy me, respect me for what I’ve done. The women will smile as I walk by, the men will doff their hats and ask me to tell them for the thousandth time what happened in this or that situation, how I was able to take advantage of the only opportunity I had in my entire life and transform it into millions and millions of dollars.
Wir lesen diese Bücher und träumen von einem ähnlich heldenhaften Schicksal, davon, dass wir die Welt erobern, reich werden und als hochgeachteter und vielbeneideter Held in die Heimat zurückkehren, wo die Frauen uns zulächeln, wenn wir vorbeigehen, und die Männer den Hut ziehen und uns bitten, ihnen zum hundertsten Mal zu erzählen, was in dieser oder jener Situation passiert ist, wie wir es geschafft haben, die richtige Gelegenheit in unserem Leben zu ergreifen, um sie in Millionen und Abermillionen Dollar zu verwandeln.
There had been occasions when the twenty-year-old Fandorin had walked with him through the Khitrovka slum district or, say, along Grachyovka Street, a favorite bandits’ haunt, and he had been amazed to see how the grim-faced ruffians, nightmarish ragamuffins, and pomaded fops with shifty eyes would come up to the inspector, and every one of them would doff his hat, bow, and greet him. Xavier Feofilaktovich would whisper for a while with one of them, give another an amiable smack on the ear, and shake hands with a third. And immediately, after moving on a little, he would explain to his novice clerk: “That’s Tishka Siroi, a railway specialist — he works the stations, snatches suitcases out of cabs on the move.
Manchmal war der zwanzigjährige Fandorin an seiner Seite durch die unsicheren Reviere geschlendert, die Chitrowka beispielsweise oder die Gratschowka, und aus dem Staunen nicht herausgekommen. Die abgefeimtesten Räubervisagen gaben sich die Ehre, zerlumpte Gestalten, schmierige Gockel mit fliehendem Blick – und alle zogen sie vor dem Beamten den Hut, verbeugten sich und grüßten. Mit dem einen hatte Gruschin etwas zu wispern, dem nächsten gab er einen arglosen Klaps hinters Ohr, einem dritten schüttelte er die Hand. Und kaum waren sie ein Stück weitergegangen, klärte der Beamte seinen grünschnäbligen Schriftführer auf: »Das war Tischka Rauhbein, Bahnhofsdieb. Darauf spezialisiert, Koffer von fahrenden Droschken zu ziehen.
verb
He used the other hand to doff his cap in appropriately servile manner.
Die andere Hand brauchte er, um dienstfertig die Mütze zu lüften.
My husband’s servants and retainers merely bow their heads and doff their caps in silent respect as he goes by.
Die Diener und das Gefolge meines Mannes senken nur die Köpfe und lüften respektvoll die Kappen, als er vorbeigeht.
John took a breath before trying out the swivel chair and decided to doff his jacket first.
John holte tief Luft, bevor er im Drehsessel Platz nahm, und legte als erstes das Jackett ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test