Translation for "does business with" to german
Translation examples
Avinash does business with my father and his pharmaceutical company will pay for my dad to go to London soon.
Avinash macht Geschäfte mit meinem Vater, und seine pharmazeutische Firma wird meinem Dad bald eine Reise nach London bezahlen.
Papadopoulou does business with.
Papadopoulou Geschäfte macht.
Anybody who does business with him will fight for him.
Jeder der mit ihm Geschäfte macht, kämpft auch für ihn.
You worry about the way this beshitted bank does business, chummy!
Ihre Sache ist es, mir zu erklären, wie diese Scheißbank ihre Geschäfte macht!
No offense, Dave, but anyone who does business with me does it in a controlled environment.
»Nehmen Sie’s mir nicht übel, Dave, aber jeder, der mit mir Geschäfte macht, steht unter meiner permanenten Kontrolle.
I want to know his secrets, how he does business, who his friends are, everything!
Ich will wissen, was er zu verbergen hat, was er für Geschäfte macht, mit wem er befreundet ist, einfach alles!
But there was an addendum asking about the possibility of borrowing a freighter from someone who does business with the Empire.
»Aber in einem Anhang wurde über die Möglichkeit spekuliert, von jemand, der mit dem Imperium Geschäfte macht, einen Frachter zu leihen.«
It wasn’t pretty. The deep-down truth, which I don’t want to admit to anyone, is that now I’ve got to know the way Natalie thinks and does business… I don’t really relate to a lot of it.
Das war nicht schön. Ich gebe es nicht gern zu, aber in Wahrheit ist es so, dass ich -nachdem ich nun weiß, wie Natalie denkt und Geschäfte macht -mit dem meisten davon nichts anfangen kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test