Translation for "documentational" to german
Translation examples
A crude thing it was, without documentation.
Ein primitives Ding ohne dokumentarischen Nachweis.
“You’re telling me that the Theater of the Vampires has been documented?
»Wollen Sie behaupten, daß das Theater der Vampire dokumentarisch belegt ist?«
There was no telling what embarrassing secrets he might blab, their reasoning went, and the files were documentation.
Man könnte nicht wissen, was für peinliche Ge-heimnisse er vielleicht ausplauderte, lauteten ihre Argumente, und die Akten wurden dokumentarische Belege.
I’m writing these pages the way one compiles a report or résumé, as documentation and to have done with a life that wasn’t my own.
Ich schreibe diese Seiten so, wie man ein Protokoll oder einen Lebenslauf verfaßt, aus dokumentarischen Gründen und wahrscheinlich auch, um einen Schlußstrich zu ziehen unter ein Leben, das nicht meines war.
This was social and historical material but edited well beyond the limits of information and objectivity and not itself a document.
Das Material war gesellschaftlich und historisch relevant, aber so weit bearbeitet, dass es die Grenzen von Information und Objektivität überschritt, und insofern nicht mehr dokumentarisch.
After giving the matter much thought, I decided that doing so was within my journalistic standards as long as I was clear with my readers about my lack of documentation.
Nachdem ich eingehend über diesen Aspekt nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass eine solche Vorgehensweise meinen journalistischen Ansprüchen genügen würde, solange ich den Lesern nicht vorenthielt, dass dokumentarische Nachweise fehlten.
In all probability, there are no fictional characters in this little novel whatsoever, but that would be your assignment, you see—to document the existence of the New Orleans coven, as described here—Claudia, Louis, Lestat.
Wenn nicht alles täuscht, ist in diesem kleinen Roman keine einzige Figur erfunden, und genau da setzt Ihr Auftrag ein. Sie sollen die Existenz dieser Gestalten in New Orleans dokumentarisch nachweisen, so wie sie hier beschrieben wurden, Claudia, Louis, Lestat.
Bearing in mind that in this case the so-called accuser who could have spilled the beans regarding documental irregularities is deceased, the problem would boil down to a), being able to gain access to the archives and introduce a file into the system with a fictitious but plausible identity and b), generating the whole string of documents required to establish that identity.
Wenn wir berücksichtigen, dass in diesem Fall die, sagen wir, drohende Partei, die auf dokumentarische Unhaltbarkeit hätte hinweisen können, verstorben ist, so würde sich das Problem reduzieren auf erstens Zugang zum Archiv haben und eine Akte mit einem fiktiven, aber überprüfbaren Lebenslauf einschmuggeln, und zweitens die ganze Reihe notwendiger Dokumente erzeugen, um eine solche Identität zu begründen.
Babcock's sources are, one and all, as impressionable and immature as Mr. Babcock himself," and went on to argue that no current groups calling themselves Freemasons or Rosicrucians had any documented connection with any groups of the same names in medieval times.
Sie begann folgendermaßen: «Die Quellen des jungen Babcock sind alles in allem genauso schwammig und unreif wie Babcock selbst …» McNaughton argumentierte weiter, daß keine zeitgenössischen Gruppierungen, die sich als Freimaurer oder Rosenkreuzer ausgaben, irgendwelche dokumentarisch belegten Verbindungen zu mittelalterlichen Gesellschaften gleichen Namens hätten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test