Translation for "dmitritch" to german
Dmitritch
Translation examples
Poor Monsieur Dmitritch!
Der arme Monsieur Dmitritsch!
The person in Paris, to whom Julika writes such urgent and such very thick letters, is called Dmitritch, doubtlessone of the old Franco-Russian émigrés, Jean-Louis Dmitritch.
Der Mensch in Paris, dem Julika so dringende und überdies sehr dicke Briefe zu schreiben hat, heißt Dmitritsch, vermutlich ein französischer Russe von der alten Emigration, Jean-Louis Dmitritsch. Sie hat es mir nicht gesagt;
There is no need for us to talk about Jean-Louis Dmitritch, perhaps he loves you much more than I ever can, Dmitritch is a sensitive man, I take your word for it, a faithful half-Russian and a bit of an invalid.
Wir brauchen gar nicht von Jean-Louis Dmitritsch zu sprechen, vielleicht liebt er dich viel mehr, als ich es je vermag, Dmitritsch ist ein sensibler Mensch, ich glaube es aufs Wort, ein treuer Halbrusse und etwas invalid.
To return to the Paris dancing school, which incidentally did not belong to Frau Julika, but to Monsieur Dmitritch, was presumably out of the question.
Eine Rückkehr in die Pariser Tanzschule, die übrigens nicht Frau Julika, sondern jenem Monsieur Dmitritsch gehörte, kam wohl auch nicht in Frage.
Jean-Louis Dmitritch is the pianist in her dancing school, half Russian and very sensitive, a gentleman between forty and fifty, unmarried, gifted—and Julika is delighted with this jewel, she says, and calls him her right-hand man in Paris.
Jean-Louis Dmitritsch ist der Pianist in ihrer Tanzschule, Halbrusse und sehr sensibel, ein Herr zwischen vierzig und fünfzig, unverheiratet, begabt - und Julika ist froh um diese Seele von einem Menschen, sagt sie und nennt ihn einfach ihre Stütze in Paris.
We greeted each other with a kiss. The fact that Julika was wearing her glorious hair rather more blonde again, more unobtrusive, as was appropriate for Zürich, did not escape me; it made me more convinced than ever that she had finally said good-bye to Paris and Monsieur Dmitritch.
Auch daß Julika ihr herrliches Haar wieder etwas blonder trägt, unauffälliger, wie es sich für Zürich gehört, entgeht mir nicht, bestärkt mich in meiner Zuversicht, daß sie sich wohl von Paris und Monsieur Dmitritsch endgültig verabschiedet hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test