Translation for "divorcing" to german
Translation examples
verb
DIVORCE HIM? OF COURSE I never divorced him.
Scheiden lassen? Natürlich habe ich mich nie von ihm scheiden lassen.
‘And if I don’t divorce you, you’ll divorce me?’ I ask.
»Und wenn ich mich nicht von dir scheiden lasse, dann lässt du dich von mir scheiden?«, frage ich.
– And divorced him.
– Und ließ sich von ihm scheiden.
getting a divorce.
Wir werden uns scheiden lassen.
Or are you getting divorced?
Oder lassen Sie sich scheiden?
Are you getting a divorce?
Lasst ihr euch scheiden?
And I got a divorce.
Und ich habe mich scheiden lassen.
So they got a divorce.
Also ließen sie sich scheiden.
Others get divorced.
Andere lassen sich scheiden.
He is divorcing you.
Er will sich scheiden lassen.
verb
I want you to divorce me.
Sie müssen sich von mir trennen.
‘I’m askingAyane for a divorce,’ he said.
Er habe beschlossen, sich von Ayane zu trennen.
My God... But why is he divorcing you?
»Mein Gott … aber warum will er sich von dir trennen
A tendency to divorce sex from business.
Eine Tendenz, Sex und Geschäft zu trennen.
“When Sulla forced him to divorce Aemilia Scaura?''
»Als Sulla ihn gezwungen hat, sich von Aemilia Scaura zu trennen
But I'm not quite clear how I can divorce you now.
Aber ich weiß nicht recht, wie ich mich jetzt, auf der Stelle, von Ihnen trennen kann.
Or her husband could divorce her by driving her away.
Oder ein Mann konnte sich von seiner Frau trennen, indem er sie davonjagte.
"It is possible to divorce the physical from the intellectual," Cal said.
»Es ist möglich, das Körperliche vom Geistigen zu trennen«, sagte Cal.
The well-being of the house cannot be divorced from that of the neighborhood as a whole.
Das Wohlergehen des Hauses lässt sich nicht von dem des Viertels als Ganzen trennen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test