Translation for "dividers" to german
Dividers
noun
Translation examples
noun
“Your dividers, are they on you?”
»Haben Sie Ihre Zirkel bei sich?«
“Must be a chart of the area around somewhere and a pair of dividers.”
»Hier müssen doch irgendwo eine Karte und ein Zirkel sein.«
When your feet are solidly on my shoulders, take out the dividers and jam them into the ice.
Wenn Ihre Füße sicher auf meinen Schultern stehen, nehmen Sie die Zirkel heraus und rammen sie in das Eis.
CHAPTER 35 Leaning over the chart table under the dim red glow of the lamp above it, Remi used the compass and dividers to plot their current position.
35 Über den Kartentisch gebeugt, der vom rötlichen Schein der Lampe darüber erhellt wurde, benutzte Remi den Kompass sowie Lineal und Zirkel, um ihre augenblickliche Position zu bestimmen.
“If we deploy the hydrium balloons at forty thousand feet, here,” the captain told us, pointing with his dividers, “then we can free-balloon to earth, venting hydrium as necessary.”
»Wenn wir die Hydriumballons bei vierzigtausend Fuß einsetzen, hier«, sagte uns der Kapitän und zeigte mit seinem Zirkel, »dann können wir im freien Ballonflug zur Erde sinken, wenn wir je nach Lage Hydrium ablassen.«
Using the dividers, careful not to stick the points through the chart paper and stab her, Pitt laid out a course to the Peruvian coast.    “I estimate roughly three hundred kilometers to the Deep Fathom.”    “What's Deep Fathom?”
Dann griff er zum Zirkel und maß, während er darauf achtete, daß er sich nicht stach, die Entfernung zur peruanischen Küste. »Meiner Schätzung nach sind es etwa dreihundert Kilometer bis zur Deep Fathom.«
the violin, a nightingale. The cello skates about in a fifteen-note loop of ghostly harmonics, while the piano cycles through a rhythm of seventeen values, divided into a pattern of twenty-nine chords.
Das Cello zieht Schleifen wie ein Schlittschuhläufer, ein fünfzehntöniger Zirkel aus gespenstischen Harmonien, und das Klavier schraubt sich derweil durch einen Rhythmus von siebzehn Werten, aufgeteilt zu einem Muster aus neunundzwanzig Tönen.
If a bullet, didn't bite a hole in one of the tanks, I'd guess she'll carry us about two hundred and eighty.”    “Must be a chart of the area around somewhere and a pair of dividers.”    Shannon found a navigation kit in a pocket beside her seat and passed it to Pitt.
Wenn keine Kugel den Tank durchschlagen hat, müßten wir meiner Schätzung nach etwa zweihundertachtzig Kilometer weit kommen.« »Hier müssen doch irgendwo eine Karte und ein Zirkel sein.« In einer Tasche neben ihrem Sitz entdeckte Shannon die Navigationsausrüstung und reichte sie Pitt.
For God is like a skilful Geometrician, who, when more easily and with one stroak of his Compass he might describe or divide a right line, had yet rather do this in a circle or longer way, according to the constituted and fore-laid principles of his Art.
Denn Gott ist ähnlich einem geschickten Geometer,der, obwohl er eher und mit einem Schlage seines Zirkels eine gerade Linie zu beschreiben oder zu teilen vermöchte, dies vielmehr mittels eines Kreises oder umständlicher, doch gemäß den grundlegenden und festgelegten Prinzipien seiner Kunst tun wird.
For a week of even weather I took exactly the same number of steps, and of the same length, coming and going, stepping deliberately and with the precision of a pair of dividers in my own deep tracks — to such routine the winter reduces us — yet often they were filled with heaven’s own blue.
Denn eine Woche hindurch machte ich bei anhaltend schlechtem Wetter immer die gleiche Anzahl gleich langer Schritte, traf auf dem Hin- und Rückweg bewußt und mit der Genauigkeit eines Zirkels in meine eigenen tiefen Fußstapfen (zu solchen Praktiken müssen wir im Winter unsere Zuflucht nehmen), die oft erfüllt waren vom Blau des Himmels.
He pulled a pair of dividers from the folds of his robe and measured the pie thoughtfully.
Er holte einen Stechzirkel hervor und maß das Pastetenstück nachdenklich.
Then, with Pitts hands firmly clamped on his ankles, Hunnewell pulled out the steelpointed dividers that he normally used for plotting distances on charts and rammed them deeply into the ice. “Okay,”
Dann – Pitts Hände hatten sich fest um Hunnewells Knöchel geklammert – zog er aus der Tasche die beiden Stechzirkel heraus, mit denen er normalerweise Entfernungen auf Karten abmaß, und stach sie tief in das Eis.
A redwood table sat in the middle of the room, its legs scaled and beady-eyed, ornamental flames licking from the mouths of the dragon-heads that gripped each corner of the tabletop. An inkwell, pens, papers and a pair of bronze map dividers lay upon the table.
In der Mitte des Zimmers stand ein aus rotem Holz gefertigter Tisch mit schuppigen und von glänzenden Knopfaugen übersäten Beinen. Dekorative Flammen züngelten aus den Mündern der Drachenköpfe an jeder Ecke der Tischplatte, auf der sich ein Tintenfass, Federn, Papier und bronzene Stechzirkel befanden.
Yes, the mug you had in your hand when I came in. He’s losing his hair, the brassy nob of his head shines through – losing his hair and gaining the weight of influence . but he’s still tough . still dangerous . Albert picks up the tankard from the table where he’d placed it among a slew of his tools: metal rulers, propelling pencils, slide rules, dividers .
In dem Becher, den du in der Hand hattest, als ich reingekommen bin. Er hat bald keine Haare mehr, der Messingknauf seiner Glatze scheint durch – er verliert die Haare, nimmt zu und gewinnt an Einfluss … und bleibt ein harter Knochen … immer noch gefährlich … Albert nimmt den Krug in die Hand, den er zwischen seinen Instrumenten – Metalllineal, Druckbleistifte, Rechenschieber, Stechzirkel … – abgestellt hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test