Translation for "divergently" to german
Similar context phrases
Translation examples
Hoover would short-shrift all divergent queries.
Hoover würde mit allen abweichenden Ermittlungen schnell kurzen Prozess machen.
“Correct,” Maggie agreed. “But there are lots of divergent facts.
»Richtig«, pflichtete Maggie ihr bei. »Aber es gibt noch mehr abweichende Fakten.
They were special catapults, with double troughs set at slightly divergent angles.
Es waren spezielle Katapulte mit doppelten Mulden, die in leicht abweichendem Winkel angebracht waren.
Slow death by wildly divergent technology or the shadow biosphere or symbiosis or iconography or etymology.
Langsamer Tod durch eine wahnsinnig abweichende Technologie oder die Schatten-Biosphäre oder Symbiose oder Ikonografie oder Etymologie.
"First of all, our concerns regarding the divergent evolution of the planet's three species are not being dealt with in
Er befasst sich nicht primär auf die von uns erwartete Weise mit der abweichenden Evolution der drei Spezies des Planeten.
Sometimes these personalities also travel divergent ways for their own benefit and with the entity’s full consent.
Manchmal reisen diese Persönlichkeiten zu ihrem eigenen Wohl auch auf abweichenden Wegen und dies mit dem vollsten Einverständnis der Wesenheit.
‘Information request: please tell us everything about your divergent history timeline.’ ‘Bob?’ ‘Yes, Liam?’
»Informationsanfrage: Bitte berichten Sie in allen Einzelheiten über Ihre abweichende Zeitlinie.« »Bob?« »Ja, Liam?«
They needed guys with guns, but they were hard to findat least the right ones, with the right attitudes-and the task was made more difficult by government activities with similar, but divergent aims.
Was ihnen die Arbeit erschwerte, waren Aktivitäten der Regierung mit ähnlicher, wenn auch abweichender Zielsetzung.
No one really reached across the tribal boundaries, and even within Pelbarigan there were parties with strongly divergent ideas.
Niemand strebte wirklich über die Stammesgrenzen hinweg, und selbst innerhalb vor Pelbarigan gab es Gruppierun-gen mit stark voneinander abweichenden Ideen.
Two other, confirmatory signals came in from divergent angles compared to that first message, purporting to be from the Within Reason and the Long View.
Zwei weitere, bestätigende Signale kamen aus anderen Winkeln, abweichend von dem der ersten Mitteilung, herein, vorgeblich von den Schiffen Im Rahmen Der Vernunft und Weitsicht.
… two products diverging … becoming incompatible …
»… zwei divergierende Produkte … nicht mehr kompatibel …«
and I have divergent views about the future of Perihelion.
und ich haben divergierende Ansichten über die weitere Zukunft von Perihelion.
Diverging cones don’t fill space,” said Huron.
»Die divergierenden Kegel füllen den Raum nicht aus«, sagte Huron.
That’s nonsense, of course, but if it happened, there’d be diverging timelines.
Das ist natürlich Unsinn, aber würde dergleichen passieren, gäbe es auch divergierende Zeitlinien.
Main Concourse split incoming traffic into many diverging streams.
Die Hauptpromenade spaltete den hereinkommenden Verkehr in viele divergierende Ströme.
The differences among the human minds had been expected in a genetic-divergent species;
Unterschiedliche Intelligenz hatte man bei einer so genetisch divergierenden Spezies erwartet;
The eyes sought instruments, diverging lines that had to meet—
Ihre Augen suchten die Instrumente, divergierende Linien, die eigentlich ineinander laufen sollten...
Then it is just a matter of a divergent sense of reality, and now we're all skating on thin ice.'
Da kann allenfalls noch von einem divergierenden Wirklichkeitsbild die Rede sein und da bewegen wir uns alle auf verdammt dünnem Eis.
For all the talk of divergent evolutions and sciences, Cutter was like any other romantic.
Trotz allen Geredes über divergierende Evolution und Wissenschaften, war Cutter im Grunde seines Herzens doch ein Romantiker.
The two diverging elements, art and Erika, will increase the charm of the letter ad infinitum.
Die beiden divergierenden Elemente, Kunst und Kohut, werden den Reiz des Briefes ins Uferlose steigern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test