Translation examples
The distortion was huge.
Die Verzerrung war ungeheuer.
Then the distortion set in.
Dann setzten die Verzerrungen ein.
Was this a distortion or hallucination?
War das eine Verzerrung oder Halluzination?
You add to it, and reason about it, and the distortions breed distortions.
Fügst etwas hinzu, redest darüber, und die Verzerrungen produzieren weitere Verzerrungen.
He’ll track the distortion.
Er kann der Verzerrung folgen.
The gravity distortions.
Wegen der gravitationeilen Verzerrungen.
Look at the distortion of the mind.
Seht euch doch diese geistige Verzerrung an!
Look at the visual distortion there.
Sehen Sie sich die optische Verzerrung an.
The reaction is necessarily a distortion.
Die Reaktion ist natürlich eine Verzerrung.
That distortion did not frighten him;
Diese Verzerrungen erschreckten ihn nicht, ganz im Gegenteil.
He bristled. ‘To distort a man’s idle confidences and then use the distortions against him without his knowledge – you call that responsible?
Er zögerte. »Vertrauliche Gespräche zu verfälschen und dann die Verfälschung ohne mein Wissen gegen mich zu verwenden – zeugt das von Verantwortungsbewußtsein?
Then Serena Butler had shown him that his life was filled with distortions and outright lies.
Dann hatte Serena Butler ihm gezeigt, dass sein Leben voller Verfälschungen und Lügen war.
There would be no annoying communications lags, no distortion of raw information that was so common on the televid net, no uncontrolled variables to limit the effectiveness of the experiment.
Es würde keine lästigen Kommunikationsverzögerungen geben, keine Verfälschung des Rohmaterials, die im Televid-Netz an der Tagesordnung war, und auch keine unkontrollierten Variablen, die die Aussagefähigkeit des Experiments beeinträchtigten.
Distortions of Kuhn have now become so common that serious scholars of his work have no trouble reciting the popular misunderstanding of the notion of a “paradigm.”
Die Verfälschungen von Kuhns Lehren sind heute so sehr Allgemeingut geworden, daß ernsthafte Kenner seines Werks keine Mühe haben, Belege für das populäre Mißverständnis des Begriffs »Paradigma« beizubringen.
"Especially when the field only encompasses a fraction of the other time plane. Perry, this disturbs me. We were told this wasn't to be a regular trip through time-merely a distortion of the reference point.
„Auch dann nicht, wenn das Feld nur einen Bruchteil der erkennbaren Ebene erfaßt?" zweifelte ich. „Perry, das beunruhigt mich. Uns wurde erklärt, es handle sich nicht um eine Zeitreise im Sinne des Wortes, sondern nur um eine Verfälschung der Bezugspunkte.
He feels a dizzying upsweep of possibility: the rolls could be thirty years old and useless, true, but the distortion of age could make for the unexpected, the sublime: the emulsion cracked or melted, the plastic fragile and easily rent, the effects unreplicable.
In ihm formt sich eine geradezu betörende Idee: Die Filme sind zwar dreißig Jahre alt und nutzlos, doch genau die Verfälschung durch ihr Alter könnte zu unerwarteten, reizvollen Effekten führen;
Perhaps if he had ended up less radically Solipsist Nation, far more of his personality would have to have been distorted for him to have been convinced at all.
Vielleicht, daß es, wäre er zu einem weniger radikalen Angehörigen der solipsistischen Nation geworden, weit mehr Verfälschungen und Eingriffen an seiner Persönlichkeit bedurft hätte, um von seinem neuen Leben überzeugt zu sein.
In fact we today here are much like Freud in fin de siècle Vienna: radicals, rebels, even revolutionaries, trying to increase human knowledge in spite of the distortions of the biologists and the bankers.
Ja, wir sind heute hier in vielem in einer ähnlichen Position wie Freud. Radikale, Rebellen, sogar Revolutionäre, die sich bemühen, das menschliche Wissen zu mehren, trotz der Verfälschungen der Biologen und der Banker.
She said I had been so much under her father’s influence that, without being aware of lying or distorting the truth, I would claim the dog had done his “mess” against the CDU poster even if it had been the SPD poster.
Sie sagte, ich hätte so sehr unter dem Einfluß ihres Vaters gestanden, daß ich, ohne mir einer Lüge oder Verfälschung der Wahrheit bewußt zu sein, behaupten würde, der Hund habe seine »Schweinerei« an das CDU-Plakat gemacht, auch wenn es das SPD-Plakat gewesen wäre.
THE POSTMODERN SCENE: NIHILISM AND NARCISSISM Once this massive distortion of Kuhn was in place, “new paradigm” thinkers in America began to connect this mis-Kuhnian notion with every sort of French parlor game, and this unholy mixture of mis-Kuhn and postmodern poststructuralism has come to dominate everything from the new historicism to premodern tribal revivals to postmodern ecophilosophies to “the new holistic paradigm” to cultural studies in general.
Die postmoderne Szene: Nihilismus und Narzißmus Als diese massive Verfälschung von Kuhn einmal geboren war, begannen die Denker des »Neuen Paradigmas« in Amerika diesen falsch verstandenen Kuhn in einen bunten Reigen französischer Gesellschaftsspiele einzureihen, und diese unheilige Allianz aus Pseudo-Kuhn und postmodernem Poststrukturalismus beherrscht heute alles – vom neuen Historizismus bis zur Wiederbelebung der prämodernen Stammesgesellschaft, von den postmodernen Ökophilosophien bis zum »Neuen Holistischen Paradigma« und zu den Kulturwissenschaften im allgemeinen.
We need gravimeters to measure the planetary morphological distortion, line-of-sight lasers to measure the distortion directly.
Wir brauchen Gravimeter, um die morphologische Verformung des Planeten zu messen, und Sichtlinien-Laser zur direkten Vermessung der Verformung.
The distortion of the evolution therapy had warped any resemblance beyond recognition.
Die Verformung durch die Evolutionstherapie hatte jede eventuell vorhanden gewesene Ähnlichkeit verwischt.
No problem getting through the inner door - it seemed the distortion that had caused her problems with the outer one did not extend here.
Die innere Schleusentür zu durchqueren erwies sich als unproblematisch – wie es schien, hatten die Verformungen der Außentür hier keine Auswirkungen mehr gezeitigt.
And she discussed how too many steroids make women grow hair and can make users "acromegliac"-their craniums distort.
Und sie erzählte, daß Frauen bei übermäßiger Steroideinnahme Haare wachsen und daß man dadurch auch »Acromegalie« bekommen kann -Verformungen des Kopfes.
His hand-drawing in the book showed a topological distortion of a man walking on earth and admiring the starry sky: everything was turned inside out.
Eine Zeichnung dieses Gamow zeigte die topologische Verformung eines Mannes, der auf der Erde wandelte und den Sternenhimmel bewunderte: alles war von innen nach außen gestülpt.
That enormous Skaidon gate opening so close had left U-space in this area shaking like a sheet in the wind, subject to strange eddies and distortions.
Unter dem gewaltigen Skaidontor, das sich in solcher Nähe öffnete, zitterte der Subraum der Umgebung wie ein Laken im Wind, geschüttelt von seltsamen Wirbeln und Verformungen.
Hugh has done astronaut training for the Shuttle program, and spent five months with Lilly’s team studying cognitive distortion in the isolation tank.’
Hugh ist Astronaut und wurde auch für das Shuttle-Programm ausgebildet. Fünf Monate lang hat er in Lillys Team die Verformung des Erkenntnisvermögens im Isoliertank studiert.
Other skeletons were weirdly distorted, showing the initial stages of viral mutation which if it had been allowed to go on long enough would have resulted in the statue by the door.
Andere Skelette wiesen unheimliche Verformungen auf, zeigten die Anfangsstadien einer virenbedingten Mutation, die, lange genug fortgesetzt, zu so etwas geführt hätte, wie es als Statue hinter der Tür aufragte.
'I need you to draw a reticule on a leaf of paper and then hold it up at various measured distances from my cornea – as you do, I'll move the darning needle up and down – creating greater and lesser distortions in the shape of my eyeball – I say, I'll do that with one hand, and take notes of what I see with the other.'
»Ich möchte, dass du ein Fadenkreuz auf ein Blatt Papier zeichnest und es dann in verschiedenen, abgemessenen Entfernungen vor meiner Cornea hochhältst – dabei werde ich die Stopfnadel auf und ab bewegen – und so bald größere, bald geringere Verformungen meines Augapfels hervorrufen – dies alles mit der einen Hand, während ich mit der anderen notiere, was ich sehe.«
His appearance shared their madness and distortion.
Seinem Gesichtsausdruck haftete etwas an von der Verrücktheit und Entstellung seiner Gemälde.
Anyway, from these distortions owing to my scale and the work performed by my psyche.
Von diesen Entstellungen, die sich aus meinen Maßen ergeben, und von dem Werk, das meine Seele vollbracht hat.
But the character may be subjected to sudden jolts, magnifications, and distortions in its final stages.
Dabei kann die Persönlichkeit im Endstadium jähen Erschütterungen, Überhöhungen und Entstellungen ausgesetzt sein.
Even though it was still both male and female, the bodily distortions were gone and the limbs well-filled and proportionate.
Zwar war sie immer noch sowohl männlich als auch weiblich, aber die körperlichen Entstellungen waren verschwunden und die Glieder gut proportioniert.
he himself knew of the tricks and distortions practised by journalists, but the joy and wonder had gone from the day and, for the first time, he saw the unlikeliness of what had happened.
er wußte, mit welchen Tricks und Entstellungen die Journalisten nur allzuhäufig arbeiteten, aber der Glanz dieses Tages hatte sich getrübt.
There beneath all of the unrecognizable distortions was the person she loved foremost in the world, stripped bare of everything that was strong and fatherly and wise.
Dort unter all diesen bizarren Entstellungen war der Mensch, den sie auf der Welt am meisten liebte, all dessen beraubt, was stark, väterlich und klug gewesen war.
Although, when all that is said and done, I have grown this portly front and the other strange distortions that attend all the larger individuals of a species.
Trotz alledem habe ich es doch zu dieser stattlichen Vorderfront und den anderen merkwürdigen Entstellungen gebracht, die allen größeren Individuen einer Spezies anhaften.
Could she tolerate his misuse of his position, his distortion of everything which passed through his hands in Holt Fasner’s name?
War sie dazu imstande, den Mißbrauch seiner Position in Holt Fasners Namen zu tolerieren, die Entstellung all dessen, was durch seine Hände ging?
Certain passages had been identified as susceptible to distortion and misuse, presumably by unscrupulous religious fanatics and such.
Gewissen Passagen wird nachgesagt, sie könnten für Entstellung und missbräuchliche Auslegung anfällig sein, vermutlich von Seiten skrupelloser Fanatiker religiöser oder sonstiger Natur.
‘I hope the literary specialists in the audience will forgive my distortion of Goethe’s famous lines; all I can say in my defence is that it is in a good cause.
Ich hoffe, daß die Fachleute im Publikum mir diese Entstellung des berühmten Goetheschen Verses verzeihen, es geschah, das darf ich zu meiner Verteidigung anführen, zum guten Zweck.
It's a lie. Distortion of the facts.
»Es enthält Lügen, eine Verdrehung der Tatsachen.«
Even knew that what he was writing was, if not lies, then a distortion of the truth.
Even wusste, dass das, was er geschrieben hatte, wenn nicht Lüge, so doch eine Verdrehung der Wahrheit war.
He paused to consider this distortion of their previous conversation, but Pospelov was hurrying on.
Er schwieg und bedachte diese Verdrehung ihrer früheren Unterhaltung, aber Pospelow sprach eilends weiter.
Raskolnikov smiled on the exaggerated and intentional distortion of his concept. “What? What do you suggest? A right to crime?
Raskolnikow lächelte über die krasse und absichtliche Verdrehung seiner Idee. »Wie? Was? Ein Recht auf Verbrechen?
John Lester, a former judge who was representing Jennifer, said, “The District Attorney is guilty of gross distortion, Your Honor.
John Lester, ein ehemaliger Richter, der Jennifer vertrat, antwortete: »Der Staatsanwalt macht sich der böswilligen Verdrehung von Tatsachen schuldig, Euer Ehren.
The extradimensional distortions necessary to match places on two planets many light-years apart were not simply a matter of expenditure of enormous quantities of energy;
Die extradimensionalen Verdrehungen, die notwendig waren, um viele Lichtjahre voneinander entfernte Stellen zweier Planeten aufeinander abzustimmen, waren keine bloße Angelegenheit eines Aufwands von enormen Energiemengen;
I recall exactly everything you tried to do last night and how close you came to success, and nothing, no distortion of truth, half-truth, or outright lie from you will change that memory.
Ich erinnere mich ganz genau an alles, was du in der letzten Nacht zu tun versuchtest, und daran, wie nahe du daran warst, darin erfolgreich zu sein; und nichts, keine Verdrehung der Wahrheit, keine Halbwahrheit oder direkte Lüge von dir wird diese Erinnerungen ändern können.
Not with that much distortion of time.
Nicht mit dieser Deformation der Zeit.
Pauline Kael’s review of Distortion, “Unraveling Innocence.”
Pauline Kaels Rezension von »Deformation«, mit dem Titel »Vernichtung der Unschuld«.
I observe that his feet are dirty and that his toes are disfigured by corns and all sorts of distortions.
Ich sehe, daß seine Füße schmutzig sind und seine Zehen von Hühneraugen und allerlei unnatürlichen Verkrümmungen verunstaltet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test