Translation examples
adjective
The Shasinn spear is quite distinctive.
Der Shasinnspeer ist unverwechselbar.
It's not a loud noise, but it is distinctive.
Es ist nicht laut, aber unverwechselbar.
A very distinctive sound she recognized.
Ein unverwechselbares Geräusch, das sie kannte.
His touch is distinctive and unmistakable. Read on.
Seine Handschrift ist deutlich und unverwechselbar.
A very distinctive cough – leopard!
Ein sehr markantes, unverwechselbares Husten – ein Leopard!
When they build something, they like to make it distinctive and original.
Wenn sie etwas bauen, dann soll es ein unverwechselbares Einzelstück werden.
“I could, but it would leave a very distinctive mark.”
„Das könnte ich, aber es würde unverwechselbare Spuren hinterlassen."
His distinctive, green-and-gold eyes.
Seine unverwechselbaren grün-goldenen Augen.
“You’ve a distinctive style,” I said.
»Du hast einen unverwechselbaren Stil«, sagte ich.
"Gun oil has a distinctive scent." She nodded.
„Waffenöl hat einen unverwechselbaren Geruch.“ Sie nickte.
adjective
The movement was clear and distinct.
Die Bewegung war klar und ausgeprägt.
The Alderaan has a distinctive signature.
Die Alderaan hat eine ausgeprägte Signatur.
The heart-line was distinct, but dotted and broken.
Herzlinie ausgeprägt, aber punktiert und unterbrochen.
The man was a sociopath with a distinct tendency for violence.
Der Mann war ein Soziopath mit ausgeprägter Gewaltbe-reitschaft.
Each strip has distinctive emblems on it.
Jeder Streifen weist individuell ausgeprägte Embleme auf.
You two must be African-so distinct, that accent.
Ihr müßt Afrikaner sein – so ausgeprägt, der Akzent.
her face seemed to lack distinctive character.
ihre Züge ließen einen nicht sehr ausgeprägten Charakter vermuten.
They're just about dead as distinct units.
Als ausgeprägte Einzeleinheiten sind sie schon so gut wie tot.
His hair was black with a distinct hint of dark blue.
Seine Haare waren schwarz mit einem ausgeprägt tiefblauen Schimmer.
They’ve all got big beaks … distinct profiles.
Die haben alle große Nasen… nun ja, ein ausgeprägtes Profil.
And he has distinctive features.
Und er hat sehr charakteristische Gesichtszüge.
The pattern on the sole is fairly distinctive.
Das Profil der Sohle ist sehr charakteristisch.
A shoe sole with a distinctive marking.
Eine Schuhsohle mit charakteristischen Merkmalen.
Make it distinctive and memorable.
Wählen Sie etwas Charakteristisches und leicht Erinnerbares.
“You’ve got very distinct handwriting.
Du hast eine charakteristische Schrift.
Distinctive technique,” he assessed.
»Eine charakteristische Methode«, stellte er fest.
It was a very distinctive sound, pure music.
Es war ein sehr charakteristisches Geräusch, reine Musik.
Now I made out the distinctive shape of a wing.
Jetzt erkannte ich die charakteristische Form einer Tragfläche.
“Shipping marks are pretty distinctive, aren’t they?” “Generally.
»Diese Frachtzeichen sind ziemlich charakteristisch, nicht wahr?« »Meistens.
adjective
It’s distinctive enough.”
Er ist auffällig genug.
Their logo was very distinct.
Ihr Logo war auffällig.
Certainly nothing distinctive presented itself.
Nichts Auffälliges war zu erkennen.
“There must be something even more distinctive about the other one.”
»Der andere muss etwas noch Auffälligeres an sich haben.«
Jarril’s ship is distinctive.
Jarrils Schiff ist ziemlich auffällig.
"No." No distinctive spikes in the inked lines.
»Nein.« Keine auffälligen Spitzen in den Linien.
It's very distinctive, with gold wire flanges.
Er ist sehr auffällig, mit Gelenken aus Golddraht.
Very distinctive-looking in his Tyrolean cloak.
Wirklich sehr auffällig mit seinem Lodenumhang.
no eye-colour, no distinctive tattoos or piercing.
keine Augenfarbe, keine auffälligen Tätowierungen oder Piercings.
he’s distinctive, well known down there.
Er ist eine auffällige Erscheinung und dort unten sehr bekannt.
adjective
The old woman glanced back at her and nodded, lifting her plaid so it covered the distinctive white lock at her brow.
Die alte Frau blickte zu ihr zurück, nickte und hob ihr Plaid an, so dass es die kennzeichnende weiße Haarsträhne an ihrer Schläfe verdeckte.
For recreational users, thirty days—for the first offense—of sweeping streets and collecting garbage in an economically disadvantaged area, wearing distinctive clothing, of course, will take much of the fun out of it.
Für Freizeitkonsumenten – beim erstenmal – dreißig Tage, um in wirtschaftlich benachteiligten Gegenden die Straßen zu fegen und Müll einzusammeln, freilich in kennzeichnender Kleidung, was der Sache den Spaß ganz schön vermiesen wird.
He has achieved a distinctive, uncompromising style noted for a rigorous simplicity without starkness, for the grace he calls ‘singingness’ . Guy closed it nervously, disgusted by the last word that was an invention of the Museum’s.
Kennzeichnend für ihn ist ein kompromißloser Stil, schlicht, ohne asketisch zu wirken, und eine Eleganz, die er selbst als [325] ›singend‹ bezeichnet… Guy schloß nervös die Broschüre, verärgert über das letzte Wort, das er nie gesagt hatte.
In an old issue of a magazine of theological science Ati and Koa found a photograph depicting the Honorable Duc, Great Commander of the Just Brotherhood, surrounded by a learned assembly of several Honorables, including the powerful Hoc, director of Protocol, Ceremonies, and Commemorations. All of them were clad in a thick green gold-embroidered burni and on their heads they wore the distinctive red bonnet of their rank; they were inaugurating a new administration, the Bureau of Lunar Ephemeris, which the article described as an inestimable asset for the proper observance of the rites of Siam, the holy week of absolute Abstinence.
In der alten Ausgabe einer Zeitschrift theologischer Wissenschaft fanden Ati und Koa ein Foto, auf dem der Ehrenwerte Duc, Großer Kommandeur der Gerechten Brüderlichkeit, zu sehen war, wie er von einer ehrwürdigen Versammlung mehrerer Ehrenwerter flankiert, unter ihnen der sehr mächtige Hoc, Direktor des Protokolls, der Zeremonien und der Gedenkfeiern, sie alle eingehüllt in dichte grüne, mit goldenen Fäden durchwirkte Burni und bedeckt mit der roten, ihren Rang kennzeichnenden Kappe, eine neue Verwaltung einweihte: das Büro des Mondkalenders, der vom Artikel vorgestellt wurde als unschätzbare Errungenschaft für die Beachtung der Riten des Siam, der heiligen Woche der Absoluten Abstinenz.
adjective
His religion is not distinctive, but elementary.
Diese Religion ist nicht apart, sondern elementar.
OR: Observations for Distinct Time Senses which GOD
oder: Beobachtungen zu dem aparten Zeitmaß, welches GOTT
One should let the quick live quickly and the slow slowly, each by his distinct temporal measure.
Man lasse die Schnellen schnell und die Langsamen langsam sein, jeden nach seinem aparten Zeitmaß.
She first saw the distinctive, dark-haired woman sitting on a bench at one of the observation points along the path.
Sie sah zuerst die aparte schwarzhaarige Frau, die auf einer Bank an einem der Aussichtspunkte des Weges saß.
“Oh,” said one lady, who wore a floor-length lace gown and had put on too much perfume. “How distinctive!
»Oh«, meinte eine Dame, die ein bodenlanges Spitzenkleid trug und sich zu stark parfümiert hatte, »wie apart!
Over his slicked-back hair she saw the hotel room’s “luxurious” bedspread, its “contemporary” art print, the “distinctive” roughcast ceiling.
Über sein zurückgekämmtes Haar hinwegblickend, sah sie den «luxuriösen» Bettüberwurf, den «modernen» Kunstdruck, die «aparte» Rauputzdecke des Hotelzimmers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test