Translation for "distaff" to german
Translation examples
She let the distaff drop and gave me a meaningful look.
Sie ließ den Spinnrocken sinken und sah mich vielsagend an.
She used a distaff made from some large animal bone.
Sie verwendete dazu einen Spinnrocken, der aus einem großen Tierknochen gemacht war.
But I don’t believe half of what I hear.” She picked up the distaff again. “What do you hear?”
Aber ich glaube nicht die Hälfte von dem, was ich höre.» Sie nahm den Spinnrocken wieder auf. «Was hörst du?»
He fidgeted and watched Gisela, who was teasing a thread of wool onto her distaff.
Er rutschte unruhig herum und beobachtete Gisela, die an ihrem Spinnrocken einen Strang Wolle auszog.
Thorne had seen her return through the light snow to the cave where she lifted her distaff.
Er hatte gesehen, wie sie durch den sacht rieselnden Schnee zu ihrer Höhle zurückgekehrt war, wo sie abermals zum Spinnrocken griff.
The chaperone, seeing the file completed, put away the spindle and distaff and sat waiting impassively for her charge to leave.
Als die Gesellschaftsdame sah, daß die Akten vollständig waren, legte sie die Spindel und den Spinnrocken beiseite und wartete gleichmütig darauf, daß ihr Schützling aufbrach.
“No, of course she doesn’t, but he fears she does.” Gisela paused to gather more wool that she was spinning onto a distaff.
»Nein, natürlich nicht, aber er fürchtet, dass sie es tut.« Gisela hielt inne, um mehr Wolle um ihren Spinnrocken zu winden.
Her chaperone, who had never spoken a word in John’s hearing, sat down next to her, took out a spindle and distaff, and began to spin.
Ihre Gesellschaftsdame, die in Johannes' Anwesenheit noch nie ein Wort gesprochen hatte, setzte sich neben sie, nahm eine Spindel und einen Spinnrocken heraus und begann zu spinnen.
The woman carried a wooden ladle with which she was beating the man around the head over her shoulders as he desperately plied the spindle and distaff he carried.
Die Frau schwang unentwegt eine hölzerne Suppenkelle, die sie dem Mann über ihre Schultern hinweg um die Ohren schlug, während er verzweifelt mit der Spindel und dem Spinnrocken hantierte, die er trug.
“I should rather say that his locks were spun from the palest gold on the distaff of an angel.” So it was the Earl of Lechlade who had accosted Simon that night?
»Ich sollte eher sagen, dass seine Locken aus dem hellsten Gold vom Spinnrocken eines Engels gewoben sind.« Also war es der Earl of Lechlade, der Simon an diesem Abend behelligt hatte?
noun
My genes on the spear side may be dominant over the genes on the distaff side.
In meinen Genen kann also das Schwert überwiegen statt der Kunkel.
‘In Cintra, the distaff side does not inherit,’ explained Codringher, fighting another coughing fit.
»In Cintra erbt die Kunkel nicht«, erklärte Codringher und kämpfte einen neuerlichen Hustenanfall nieder.
Sister Julia started at the clatter, then returned her attention to the even strand that was feeding from the cloud of wool wrapped around her distaff onto her own.
Schwester Julia zuckte ob des Lärms zusammen, dann wandte sie die Aufmerksamkeit wieder der Schnur zu, die sie von dem Wollknäuel an ihrem Kunkel auf die Spindel fädelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test