Translation for "dissolve into" to german
Translation examples
As if she is about to dissolve, become part of something greater. Dissolve.
Als würde sie selbst sich auflösen, Teil von etwas viel Größerem werden. Sich auflösen.
To dissolve the engagement!
Die Verlobung auflösen!
Or she would simply dissolve.
Oder sich einfach auflösen.
But that's okay because they'll dissolve.
Aber das macht nichts, weil sie sich auflösen werden.
Would they dissolve into discontinuous subroutines?
Würden sie sich in diskontinuierliche Subroutinen auflösen?
What would end, what would dissolve?
Was würde enden und was sich auflösen?
I wanted to decay, to dissolve into the mud.
Ich wollte verwesen. Mich auflösen in den Schlamm.
“It’s just going to dissolve, isn’t it?
Es wird sich einfach auflösen, nicht wahr?
It was imperative that he dissolve it.
Es blieb ihm nichts anderes übrig, er mußte ihn irgendwie auflösen.
“Does that mean you’re going to dissolve the corporation?”
»Heißt das, daß Sie die Firma auflösen wollen?«
The words dissolve.
Die Wörter lösen sich auf.
Nothing. The links dissolve.
Nichts. Die Verbindungen lösen sich auf.
The gravel paths are dissolving;
Die Kieswege lösen sich auf;
Dissolve this in warm water.
Lösen Sie das in warmem Wasser auf.
Or water. They'd probably dissolve.'
Oder Wasser. In Wasser lösen sie sich einfach auf.
I say we dissolve the club.
Ich schlage vor, wir lösen den Club auf.
Can it not dissolve and bind all ties?
Kann es nicht alle Bande lösen und binden?
I’m dissolving your camouflage, Oberon.
Ich löse jetzt deine Tarnung auf, Oberon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test