Translation for "disruptiveness" to german
Disruptiveness
Translation examples
She was a disruptive influence.
Sie war ein Störfaktor.
But perhaps there are disruptive influences?
Aber vielleicht gibt es Störfaktoren?
This child is a disruptive factor.” With long arms, Erasmus dangled the child over the precipitous drop.
Dieses Kind ist ein Störfaktor.« Der Junge hing an Erasmus’ ausgestrecktem Arm.
If this disruptive factor is removed from the statistics, coffee itself turns out to have a protective effect.13
Rechnet man diesen Störfaktor heraus, erweist sich Kaffee an sich als schützend.49
I knew at this point that I was being interpreted as some kind of vaguely disruptive sexual presence for the sake of their joke.
Ich hatte mittlerweile begriffen, dass man mich als eine Art sexuellen Störfaktor interpretierte, um Witze reißen zu können.
Words fooled her. The reason she was elevated had more to do with the fact that she became disruptive in the younger class.
Worte hielten sie zum Narren. Der Grund dafür, dass man sie versetzte, war, dass sie in der Klasse der Schulanfänger zum Störfaktor wurde.
‘I’ll get my driver to help take Crystal and her friends home.’ Poor James was hurrying to get me out of Steve’s orbit as I was so clearly a disruptive element.
»Mein Fahrer wird Crystal und ihre Familie nach Hause bringen.« Der arme James hatte es eilig, mich loszuwerden, da ich eindeutig ein Störfaktor war.
The cops knew that all they could do was disrupt things, never rid the streets of the problem. Take one dealer down and somebody takes his place.
Den Polizisten war klar, daß sie für den Drogenhandel einen Störfaktor darstellten, aber das Zeug nicht von der Straße schaffen konnten. Sobald ein Dealer eingebuchtet wurde, übernahm ein anderer seinen Platz.
You are a distraction to be removed.” The pale, creased face was a death mask. “I have endured exile and a disruption of my plans—all brought about by you and this play-King—and neither of you understands yet what it is that you have done. You are pathetic!”
Du bist nichts als ein kleiner Störfaktor, der weggeräumt werden muß.« Das fahle, verkniffene Gesicht war wie eine Totenmaske. »Ich habe das Exil ertragen, habe mit ansehen müssen, wie alle meine Pläne durchkreuzt wurden - alles durch dich und deinen Möchtegernkönig -, keiner von euch ahnt auch nur, was ihr angerichtet habt. Ihr seid armselige Stümper!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test