Translation for "disreputably" to german
Translation examples
adjective
disreputable associates ...
übel beleumundete Geschäftspartner...
This wasn’t the first disreputable club he’d owned.
Dies war nicht der erste übel beleumundete Club, den er besaß.
You are accused of consorting with dangerous, disreputable, and inappropriate gentiles and bringing such gentiles into our own neighborhood, where they have behaved disruptively.
Sie haben mit gefährlichen, übel beleumdeten und unpassenden Nichtjuden verkehrt und sie in unser Viertel geholt, wo sie sich störend verhalten haben.
My ancient father had a trusted family retainer named Renard Theriot, a disreputable old yat.
Mein uralter Vater verfügte ja über einen vertrauenswürdigen Gefolgsmann der Familie mit Namen Renard Theriot, das war ein übel beleumundeter alter Yat, ein echter Wicht aus dem Volke.
Having knocked him out with an anaesthetic dart in the leg, he loaded him on to a cart and dumped him on the cobblestones in the most disreputable part of town.
Er schoß ihm einen Betäubungspfeil ins Bein, karrte den ohnmächtigen Wolpertinger in die Innenstadt von Buchting und warf ihn mitten im übelsten Kneipenviertel aufs Pflaster.
I saw her entering a house in one of the meanest and most disreputable streets in Soho. In fact, I had made an appointment, though not with her, and she was precise both to time and place.
Ich sah, wie sie eines der Häuser in einer der schmutzigsten und übelsten Straßen in Soho betrat. Ich hatte eine Verabredung getroffen, wenn auch nicht mit ihr; und sie war pünktlich zur Stelle.
but the idea of his associating himself publicly with a band of disreputable girls and bar-room loafers was new and dreadful to her.       "Oh----" she said in a gasp of misery;
aber die Vorstellung, daß er sich in aller Öffentlichkeit in Gesellschaft von übel beleumdeten Mädchen und Tagedieben sehen ließ, war neu und erschreckend für sie. »Oh ...«, flüsterte sie, von Jammer überwältigt;
The Arches Jazz Club had, in the early days of Camden Lock, been a disreputable dive located in a former lockup under a brick railway arch — hence the name.
Der Arches-Jazzclub war in der Frühzeit des Marktes ein übel beleumdetes Loch in einem ehemaligen Lagerschuppen unter dem steinernen Bogen einer Eisenbahnbrücke gewesen – daher der Name.
In contrast to the clean doctors and immaculate technicians, Lebwohl wore a disreputable lab coat and mismatched clothes over his scrawny frame like a signature.
Ganz im Gegensatz zu den reinlichen Ärzten und säuberlichen Technikern trug Lebwohl an seiner mageren Gestalt über unpassend zusammengestellter Kleidung wie ein Erkennungszeichen einen übel schmuddligen Laborkittel.
adjective
Your spoon-fed Chink plus your disreputable relation have a Plan.
»Dein hochgepäppelter Chinesenliebling und dein schändlicher Verwandter haben zusammen einen Plan ausgeheckt!«
Their first week at Fort Wonton, there had existed a certain Sergeant Weller who rode Gary about the disreputable state of his fingernails, bringing up pre-plague regs of military comportment etc. and threatening to “rain hell” on him if he didn’t shape up, but Weller got his throat ripped out during a recon trip in a Newark railway station, and that was the end of that.
In ihrer ersten Woche in Fort Wonton hatte es einen gewissen Sergeant Weller gegeben, der Gary wegen des schändlichen Zustands seiner Fingernägel herunterputzte, Vorschriften über militärisches Auftreten aus der Zeit vor der Seuche zitierte und drohte, mit ihm »Schlitten zu fahren«, wenn er sich nicht am Riemen riss, aber Weller bekam bei einem Aufklärungsunternehmen in einem Bahnhof in Newark den Kehlkopf herausgerissen, und damit war die Sache erledigt.
Nately was profoundly upset by his seedy and disreputable appearance, and whenever he came to the apartment he wished that the corrupt, immoral old man would put on a clean Brooks Brothers shirt, shave, comb his hair, wear a tweed jacket, and grow a dapper white mustache so that Nately would not have to suffer such confusing shame each time he looked at him and was reminded of his father.
Sein verkommenes, schändliches Aussehen verstörte Nately zutiefst, und immer, wenn Nately in die Wohnung kam, wünschte er sich, daß der verderbte, unmoralische alte Mann doch endlich ein feines Hemd anziehen, sich rasieren, kämmen, eine Tweedjacke anlegen und sich einen flotten weißen Schnurrbart stehen lassen möge, damit Nately nicht jedesmal, wenn er ihn ansah und dabei an seinen Vater denken mußte, in eine so schmachvolle Verwirrung gestürzt würde.
adjective
His disreputable serviceman's case rested on the bureau.
Sein schäbiger Dienstkoffer lag auf dem Schreibtisch.
“Well then, we’re here, and well away from that disreputable crowd.
Nun denn, wir sind hier – weit weg von diesem schäbigen Haufen.
It was Angel William, still in his shabby coat and disreputable hat.
Es war Engel William, immer noch in seinem abgerissenen Mantel und dem schäbigen Hut.
First of all, there was only a tiny space in front of the cathedral, and that was filled with disreputable stalls.
Erstens war vor der Kathedrale nur ein winziger Platz, der mit schäbigen Hütten übersät war.
Even in a disreputable building like this, a neighbor might be concerned to see me breaking into an apartment.
Selbst in einem schäbigen Gebäude wie diesem konnte ein Nachbar besorgt sein, wenn er mich in eine Wohnung einbrechen sah.
“You rang?” The pointed end of a disreputable-looking hat appeared from around the bole of a tree.
»Sie haben geläutet?« Die zerdrückte Spitze eines schäbigen Jahrmarktzaubererhuts lugte hinter einem Baumstamm hervor.
We ate them like disreputable tourists, an experience which left me covered with oil.
Wir aßen sie wie schäbige Touristen, wobei ich mich von oben bis unten mit Öl bekleckerte.
Her disreputable leather hat she had carefully hidden with her fishing pole in a dark recess of the stable.
Den schäbigen Lederhut und die Angelrute hatte sie in einem dunklen Winkel des Stalls versteckt.
I expected Richard to drive into the city, to some disreputable warehouse in a seedy section of town.
Ich rechnete damit, dass Richard den Weg in die Stadt einschlagen würde, zu irgendeinem schäbigen Lagerhaus in einer miesen Gegend.
Veldan felt her grasp loosened from the firedrake’s neck as her arms were slipped, one by one, into the fleecy sleeves of the disreputable coat.
Veldan spürte, wie ihre kraftlosen Arme einer nach dem anderen in das weiche Vlies des schäbigen Mantels gesteckt wurden.
adjective
He was the bouncer at a disreputable pub in the harbour and had a nickname Simon didn't understand, but which was so foul that it made his mother turn scarlet with indignation.
Er war Rausschmeißer in einer schlecht beleumundeten Hafenkneipe und hatte einen Spitznamen, den Simon nicht verstand, der aber so gemein war, daß seine Mutter, wenn sie ihn hörte, vor Ärger rot anlief.
Below, monkeys chattered among the disreputable booths where fortune-tellers and puppeteers entertained the cheap end of society who even in winter took their fun out of doors.
Unter uns schnatterten Äffchen zwischen den verrufenen Ständen, wo Wahrsager und Puppenspieler das gemeine Volk unterhielten, das sein Vergnügen selbst im Winter im Freien fand.
A bit farther from the center of the city but on the same street was the tavern Zum Walfisch (the Whale), where Magdalena and Simon stayed. All that is left of this disreputable establishment is the sign in front showing Jonah and the whale.
Nur ein Stückchen weiter stadtauswärts stand in dieser Straße das Wirtshaus Zum Walfisch, in dem Magdalena und Simon Unterschlupf finden. Heute zeugt nur noch das Wirtshausschild mit Jonas und dem Wal von der einstigen Spelunke, das jetzige Lokal hat mit dem legendären ›Walfisch‹ nichts mehr gemein.
Doctors are the most depressing conversationalists imaginable, and at the same time the most disreputable, because they always tell you that you have only a short time to live and that you’re going to have a dreadful, miserable life, a useless and unnatural life, wrapped up in yourself and your diseases, a life not worth prolonging.
Die Ärzte sind die traurigsten Gesprächspartner, die man sich denken kann 204 und gleichzeitig die gemeinsten, denn sie sagen einem fortwährend, man habe nurmehr noch kurz zu leben und was für ein scheußliches und erbarmungswürdiges, unnützes und perverses, nur auf sich selbst und seine Krankheiten bezogenes Leben, das in die Länge zu ziehen, gar nicht wert ist.
If she hadn’t watched him dress that morning she would never have recognized her husband in this disreputable-looking character in filthy knee britches and torn shirt, a ragged kerchief around his neck, his black hair hanging loose and lank in greasy locks around his unshaven face.
Hätte sie am Morgen nicht gesehen, wie er sich zurechtmachte, sie hätte in dem gemein aussehenden, zerlumpten und unappetitlichen Kerl niemals ihren Mann erkannt. Sein Halstuch war zerschlissen, das schwarze Haar hing lose und schlaff in fettigen Strähnen um sein unrasiertes Gesicht.
It will go on to describe him as ‘someone who divided the community, someone who was against the very concept of community, someone who practised religion as if it was black magic, who brought his already beleaguered Church into disrepute by openly hobnobbing with black magicians and spiritual quacks and then petitioning the Vatican against his own church.
Weiterhin beschreibt man ihn als „einen Mann, der die Gemeinde gespalten hat, der gegen das ganze Konzept von Gemeinde an sich war, seine Religion wie Schwarze Magie ausübte, seine ohnehin geplagte Kirche in Verruf brachte, indem er sich offen mit Zauberern und spirituellen Quacksalbern gemein machte und dann eine Petition beim Vatikan gegen seine eigenen Brüder einreichte.
She was not only beautiful but brilliant and fiercely courageous, and she had done only one really foolish thing in her life: a couple of years ago, she had let herself fall in love with a dashing-but-impoverished tramp-freighter captain—well, okay, a disreputable smuggler on the run from Imperial authorities and various bounty hunters and crime lords, but who was counting?—and Han could never shake this lurking dread that if he, say, did something nasty to C-3PO, who, after all, usually meant well, Leia might suddenly wake up and realize what an awful mistake she’d made.
Sie war nicht nur schön, sondern brillant und leidenschaftlich mutig, und sie hatte bis zum heutigen Tag nur ein einziges Mal in ihrem Leben etwas wirklich Dummes getan: Vor ein paar Jahren hatte sie es zugelassen, sich in einen verwegenen, aber verarmten Frachter-Captain zu verlieben – also gut, einen Schmuggler von sehr schlechtem Ruf auf der Flucht vor imperialen Autoritäten, diversen Kopfgeldjägern und Bossen von Verbrecherorganisationen, aber wen interessierte das schon? –, und er konnte seine Angst einfach nicht abschütteln, dass Leia, wenn er zum Beispiel etwas Gemeines zu C-3PO sagte, der es immerhin nur gut meinte… also dass Leia dann plötzlich aufwachte und erkannte, was für einen schrecklichen Fehler sie gemacht hatte.
adjective
Disreputable in any society but a grave sin in Jewish Law.
Das galt zwar in jeder Gesellschaft als unfein, doch nach jüdischem Gesetz war es eine schwere Sünde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test