Translation for "disproportions" to german
Disproportions
noun
Translation examples
One thing was immediately striking: the disproportion between the two piles of letters.
Etwas fiel auf: das Mißverhältnis zwischen beiden Stapeln.
It shocks me, this disproportion between my insignificance and the vastness of the cosmos.
Das Missverhältnis zwischen meiner Bedeutungslosigkeit und der Größe der Welt ist immer noch ein Schock für mich.
There was a disproportion between the town–which called itself a city–and cultivation, and the wildness.
Es bestand ein Missverhältnis zwischen dem Ort – der sich Stadt nannte –, dem bestellten Land und der Wildnis.
Most striking, perhaps, in their general appearance was the disproportion between the legs of these creatures and the length of their bodies;
Am auffallendsten war vielleicht das Mißverhältnis zwischen den Beinen dieser Geschöpfe und der Länge ihres Rumpfes;
Her eyes were opened to the disproportion between what she had felt and the cause of her agitation;
Plötzlich ging ihr das Mißverhältnis zwischen dem, was sie empfunden hatte, und der Ursache ihrer Erregung auf;
He seemed to me not so much a dwarf as a small man — that is to say, there was no marked disproportion between his torso and limbs.
Er wirkte auf mich weniger wie ein Zwerg, sondern wie ein Kleinwüchsiger – das soll heißen, es bestand kein ausgeprägtes Mißverhältnis zwischen Rumpf und Gliedmaßen.
She was an old woman—at least in the eyes of a thirteen-year-old—I a young girl: too much disproportion between the bodies, too great an interval of time between my face and hers.
Sie war eine alte Frau – jedenfalls aus meiner Sicht einer Dreizehnjährigen – und ich ein junges Mädchen: ein zu großes Missverhältnis zwischen unseren Körpern, ein zu großer Zeitabstand zwischen meinem Gesicht und ihrem.
In viewing this question in its full and proper light, we must hold steadily in mind the great disproportion between the personal acquaintances of even the most noted individual in Paris , and the entire population of Paris itself.
Wollen wir diese Frage ins rechte Licht rücken, so müssen wir uns immer das große Mißverhältnis vorstellen, das zwischen dem Bekanntenkreis selbst der bekanntesten Persönlichkeit in Paris und der Gesamtbevölkerung von Paris besteht.
and it now fell to my lot to stand his first trial of it, if I could resolve to run the risks of its disproportion to that tender part of me, which such an oversized machine was very fit to lay in ruins.
Und nun war es mir zugefallen, seinen ersten Versuch über mich ergehen zu lassen, sofern ich mich entschließen konnte, das Risiko einzugehen, welches in dem Mißverhältnis seiner Maschine zu meinen empfindlichen Teilen lag, die gut und gerne bei der ganzen Angelegenheit zerstört werden konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test