Translation for "displacer" to german
Displacer
Translation examples
But we never meant to displace them!
»Aber wir wollten sie doch nie von ihrem Platz verdrängen
We must not think of displacing the living.
Wir dürfen nicht einmal daran denken, die Lebenden zu verdrängen.
One of them may very well displace me some day.
Einer von denen könnte mich eines Tages verdrängen.
But it would have to be a big one that displaced a lot of water.
Um genug Wasser zu verdrängen, muss es aber ein großes Ereignis sein.
You could displace Kennard’s half-caste sons.
Du könntest Kennards halbblütige Söhne verdrängen.
This changes everything, and even if it’s something wonderful, it’ll be displacing.
Dies verändert unsere ganze Welt, und wenn es noch so wundervoll ist, es wird andere Dinge verdrängen.
It’s a sloppy process, displacing oxygen, but we didn’t need to expel every last atom.
Das war ein recht unsauberer Weg, den Sauerstoff zu verdrängen, aber wir mussten nicht besonders gründlich vorgehen.
As a result, the Inka were almost forced to co-opt local rulers instead of displacing them.
Infolgedessen waren die Inka nahezu gezwungen, Ortsherrscher zu kooptieren, statt sie zu verdrängen.
"Were you sorry to step down?" Evelinde asked, worried she was about to displace the woman.
»Habt Ihr die Aufgabe gerne abgegeben?«, fragte Evelinde, weil sie fürchtete, sie würde die Frau verdrängen.
My second son shall be third to him, and I will take oath no other nedestro heir shall ever displace him.
Mein zweiter Sohn soll dritter nach ihm sein, und ich werde einen Eid schwören, kein Nedestro soll ihn von seinem Platz verdrängen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test