Translation for "dispirited" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
That, Griffin felt, was the most dispiriting thing about it.
Und das entmutigte Griffin mehr als alles andere.
They are dispirited in the darkness, their paths at an end.
Sie sind entmutigt in der Dunkelheit, ihre Wege haben ein Ende gefunden.
They were a bit shaken, and sometimes a little dispirited.
Sie waren ein wenig verängstigt und manchmal etwas entmutigt.
She’s not crying, but she looks tired and dispirited.
Sie weint zwar nicht, sieht jedoch erschöpft und entmutigt aus.
adjective
Carol-Ann would be weary and dispirited at best.
Im günstigsten Fall war Carol-Ann jetzt müde und niedergeschlagen.
“That’s what Ted said.” She sounded particularly dispirited now.
»Das hat Ted auch gesagt.« Sie klang nun noch niedergeschlagener.
He sounded weary, as if he was dispirited by the lies and the insults.
Er klang müde und wirkte niedergeschlagen von all den Lügen und Beleidigungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test