Translation for "disorganises" to german
Disorganises
Translation examples
It looked rather disorganised, and perhaps that was how it was supposed to be, but inside the elegance was breathtaking.
Es wirkte desorganisiert, was vermutlich sogar beabsichtigt war. Drinnen dagegen war es von einer atemberaubenden Eleganz.
All the remorse in the world could not have diminished the fascination produced by the booty of my first adventure in ‘disorganised crime’.
Nicht alle Schuld der Welt hätte die Faszination schmälern können, die mir die Beute meines ersten Abenteuers im desorganisierten Verbrechen bescherte.
Sword and axe blades flashed form side to side as the disorganised front ranks of the Twentieth Legion were engulfed by the frenzied attack.
Schwerter und Axtklingen schwenkten hin und her, als die desorganisierten vorderen Reihen der Zwanzigsten Legion von dem verbissenen Angriff getroffen wurden.
“Trouble was that John had been his usual disorganised self admin-wise, and we stood around, not really knowing what was going on,” his cousin Michael says.
»Leider war John wie immer völlig desorganisiert, und wir standen herum und wussten nicht, was da eigentlich vor sich ging«, sagt sein Cousin Michael Cadwallader.
And with an ear-splitting roar, the Britons erupted from the forest and hurtled towards the disorganised cohorts, who had frozen at the sound of the horns and now gaped in terror at sight of their impending doom.
Dann brachen die Briten unter ohrenbetäubendem Gebrüll aus dem Wald hervor und warfen sich auf die desorganisierten Kohorten, die beim Klang der Hörner erstarrt waren und nun entsetzt dem drohenden Verhängnis entgegenblickten.
Now it was my turn to attack the spy: `Anacrites may be disorganised, but even he rarely forgets occasions when he sends agents into hostile territory, then deliberately writes to let the local ruler know to look out for them.
Jetzt war ich an der Reihe, den Spion zu attackieren: »Anacrites mag zwar desorganisiert sein, aber selbst er vergißt es nicht, wenn er einen Agenten in feindliches Gebiet schickt und dann die örtliche Regierung informiert.
Cleave reported John to be still uncannily like portraits of King Henry VIII, “arrogant as an eagle…unpredictable, indolent, disorganised, childish, vague, charming and quick-witted.”
Cleave schrieb, dass John immer noch unheimlich wirke wie ein Porträt von Heinrich VIII., arrogant wie ein Adler … unberechenbar, faul, desorganisiert, kindisch, rätselhaft, charmant und voller Witz.
The episodes from Sky Haussmann's life might have played through my head in a neatly linear fashion-even if some of the events in those episodes contradicted what I thought I knew about him-but my own dreams were as disorganised and illogical as anyone's.
Die Episoden aus Sky Haussmanns Leben mochten sich fast linear aneinander gereiht haben – auch wenn einiges darin im Widerspruch zu dem stand, was ich über ihn zu wissen glaubte –, doch meine eigenen Träume waren so desorganisiert und unlogisch wie bei allen Menschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test