Translation for "disinterring" to german
Disinterring
verb
Translation examples
She was having to disinter perfectly useless items to get access to the bare necessities.
Sie mußte völlig nutzlose Gegenstände ausgraben, um endlich an die nötigsten Dinge heranzukommen.
When she complained about the neglect to David, he suggested moving Hayley to a nicer cemetery nearer their home, but the idea of disinterring her child bothered Caroline.
Als sie sich bei David wegen der Vernachlässigung beklagte, schlug er vor, Hayley auf einen anderen Friedhof, näher an ihrem Wohnort, umzubetten, aber die Vorstellung, ihr Kind ausgraben zu lassen, bereitete Caroline Unbehagen.
He had a secret I knew nothing about and I would get it out of him even if I had to dig it out, tooth and nail; even if it was buried deep beneath the ground like a long-buried bone the dog digs up, or like a body some mad lover wants to disinter. It was either this or I move on. Things could not go on the way they were.
Entweder hatte er ein Geheimnis, das ich nicht kannte, und dann würde ich es ausgraben, mit allen zehn Fingern, wenn es sein mußte, aus dem Boden herauskratzen wie der Hund den vergrabenen Knochen, wie der wahnsinnig gewordene Liebhaber die Leiche der verstorbenen Geliebten. Oder ich würde scheitern und mich zurückziehen. Denn so ging es nicht weiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test