Translation for "disinclining" to german
Disinclining
verb
Translation examples
I was by no means disinclined to accept his theory;
Ich war auch durchaus nicht abgeneigt, seine Theorie zu der meinen zu machen;
"Oh," she said, now disinclined to investigate.
»Oh«, machte sie, einer weiteren Untersuchung nun abgeneigt.
But I was seriously disinclined toward tools of any kind.
Leider war ich jeder Arbeit mit Werkzeugen extrem abgeneigt.
In the days that followed I found Poirot curiously disinclined to discuss the case.
In den folgenden Tagen war Poirot einer Diskussion des Falles merkwürdig abgeneigt.
She had seemed curiously disinclined to talk about the children lately.
Sie schien in letzter Zeit seltsam abgeneigt, über die Kinder zu sprechen.
“Although we are,” said Janellaine, “still very much disinclined.”
»Obwohl wir immer noch sehr abgeneigt sind, Ihre Dienste in Anspruch zu nehmen«, fügte Janellaine hinzu.
The second test showed that the cyanute was totally disinclined to look on human cells as meat.
Der zweite Test bestätigte, daß der Cyanut völlig abgeneigt war, menschliche Zellen als Nahrung anzusehen.
By that I mean anyone who felt sad, weak, out of sorts, and disinclined to participate in daily activities. I was one.
Ich meine solche, die sich traurig, schwach, ratlos und abgeneigt gegen alle Alltagstätigkeit fühlten. Ich war einer davon.
Paul felt utterly refreshed—and utterly disinclined to give up his present state of comfort.
Paul fühlte sich vollkommen ausgeschlafen – und äußerst abgeneigt, seinen gegenwärtigen wohligen Zustand zu beenden.
Your Howler in-laws are a bit miffed that you ran out on their little girl, and are disinclined to cooperate.
Deine Heuler-Schwiegereltern sind ein bißchen verschnupft, daß du ihr kleines Mädchen hast sitzenlassen, und deshalb einer Kooperation abgeneigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test