Translation for "disentangler" to german
Translation examples
It seems to us an excellent means of disentangling our affairs.
Es scheint uns ein ausgezeichneter Weg, unsere Angelegenheiten zu entwirren.
“We’re working on disentangling them, but we have a ways to go yet.
Wir arbeiten daran, sie zu entwirren, aber wir haben noch einen weiten Weg vor uns.
He stood for a moment, trying to disentangle the shadows, make sense of them.
Dort blieb er einen Moment stehen und versuchte, die Schatten zu entwirren und einen Sinn hineinzubringen.
For the life of her, Jean Louise could not disentangle Zeebo’s domestic history.
Jean Louise hätte Zeebos Familiengeschichte beim besten Willen nicht entwirren können.
And here she was walking towards him again, to arrange the permanent disentanglement of their lives.
Nun ging sie ihm wieder entgegen, diesmal allerdings, um die Verstrickungen ihrer beiden Leben ein für alle Mal zu entwirren.
then, with obvious difficulty, it began to part the long silver strands, pausing sometimes to disentangle a knot.
dann begann er, offensichtlich mit Mühe, die langen Silbersträhnen zu teilen, hin und wieder innehaltend, um einen Knoten zu entwirren.
Petronilla looked pained, but she assisted the bride to disentangle her robes and rise.
Petronilla schien nicht gerade begeistert, dennoch half sie der Braut, ihre Roben zu entwirren und aufzustehen.
Many of his ideas were hopelessly confused in a way that even Dr Ransome was too tired to disentangle.
Viele seiner Gedanken gingen so hoffnungslos durcheinander, daß selbst Dr. Ransome es aufgegeben hatte, sie zu entwirren.
That’s how that whole tangled web of false stories and humbug got woven, becoming so intricate that there is now no way to disentangle it.
So ist dieses unglaublich dichte Gewirr aus Märchen und Schwindel entstanden, das nicht mehr zu entwirren ist.
It was no matter to me to disentangle it, to put the words in order, having as I did such a knowledge of languages the world wide.
Es war mir ein Leichtes, sie zu entwirren, die Wörter in die richtige Reihenfolge zu bringen, da ich so viele Sprachen vieler Länder kannte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test