Translation for "discussed" to german
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
“There is a matter I would very much like to discuss with you.” Discuss?
»Es gibt etwas, das ich sehr gern mit Ihnen besprechen würde.« Besprechen?
verb
verb
They had gathered at Niklas’s to discuss the situation.
Man war bei Niklas zusammengekommen, um die Lage zu beraten.
Had the King discussed his choice of advisers?
Hatte sich der König über die Auswahl seiner Berater mit ihnen verständigt?
Then they would both be discussing what they had to do.
Dann würden die beiden beraten, was sie tun sollten.
“We hadn’t got as far as discussing the matter with him.
Wir haben die Angelegenheit gar nicht mehr mit ihm beraten.
verb
I do not discuss with you the reasons for your delay.
Ich werde mit dir nicht über die Gründe deines Säumens debattieren.
“You know, I didn’t come here to discuss this,” I told them.
«Wisst ihr, ich bin nicht hergekommen, um darüber zu debattieren», sagte ich.
"Mr. Bell, it’s a little too early for us to start talking conspiracy or to discuss any revolutionary actions.
Wir wollen lieber noch nicht über Verschwörung oder Umsturzbewegungen debattieren.
As if we would discuss our affairs with a dark seductress of evil.
«Als ob wir unsere Angelegenheiten mit einer dunklen Verführerin des Bösen debattieren würden.»
“Are you almost done discussing whether to trust me?” Proteus asked.
»Debattieren Sie immer noch darüber, ob mir zu trauen ist?«, fragte Proteus.
While you were away, the Council met to discuss our future.
Während Sie fort waren, ist der Rat zusammengetreten, um über unsere Zukunft zu debattieren.
The teacher and his student spent evenings studying, analyzing, and discussing;
Der Lehrer und sein Schüler verbrachten die Nachmittage mit Lesen, Analysieren, Debattieren;
And here they were, like teenagers, shaping up to discuss themselves in the cause of Eros.
Und hier saßen sie wie die Teenager und schickten sich an, im Namen des Eros übereinander zu debattieren.
verb
verb
Do nothing. Tahl, Adi, and I will discuss this.
Unternimm nichts. Tahl, Adi und ich werden über diese Sache beratschlagen.
Now we can discuss this, unimpeded and with full attention.
Ab jetzt können wir ungehindert und in ganzen Sätzen beratschlagen.
Eventually they’d decided to go back to the cave and discuss what to do next.
Irgendwann hatten sie dann beschlossen, die Höhle aufzusuchen und zu beratschlagen, was weiter zu tun war.
The security guards stopped to discuss the matter, while Dram snarled at them acidly from below.
Die Wachen blieben stehen, um sich zu beratschlagen, während Dram ihnen von unten wütende Befehle zuschnarrte.
He had called a council in the private chamber to discuss the summons he had received from the King that morning.
Sie hatten in ihrem Gemach einen kleinen Rat einberufen, um über den Brief des Königs zu beratschlagen, der William am Morgen erreicht hatte.
They seemed to discuss something, then their footsteps went away, rustling and crunching in the garbage heap and all his shouting did nothing to get them to return.
Sie schienen zu beratschlagen, dann entfernten sich ihre Schritte, raschelnd und knisternd auf dem Müll, und alles Schreien brachte sie nicht zurück.
The three women take a moment to discuss the various restaurant choices while I revel in the rare glow of my mom’s pride.
Die drei Frauen beratschlagen untereinander, welches das beste Restaurant wäre, und ich genieße den seltenen Moment, da meine Mutter stolz auf mich ist.
What she said concerning this was the first political thought I ever came across in my life, and how often have I not wished, of late, that Laura were here again to discuss things with me.
Ihre diesbezügliche Äußerung war der erste politische Gedanke, dem ich in meinem Leben begegnet bin, und wie oft habe ich in den letztvergangenen Jahren nicht gewünscht, die Laura möchte wieder zugegen sein und ich könnte mich beratschlagen mit ihr.
“I have a proposition to put to you all. I think it is a reasonable suggestion that will be acceptable to both factions and at the end of the day it will be Dsôn Faïmon that profits from it—and that means us, of course. If you hear me out we can discuss it together.” Ratáris signed to him to go ahead.
Danach stehe ich bereit, mit euch dar-über zu beratschlagen. Doch ich halte ihn für sinnvoll und für beide Seiten tragbar. Profitieren wird am Ende Dsôn Faïmon. Und damit wir.« Ratáris bedeutete ihm, dass er anfangen solle. »Und wieder siehst du mich gespannt.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test