Translation examples
‘You’re sowing discord.’
»Du säst Zwietracht
There had been no discord between us.
Es hatte keine Zwietracht zwischen uns gegeben.
For war and discord are evil things!
Denn Krieg und Zwietracht sind schlecht!
All discord, harmony not understood;
Alle Zwietracht Einklang, ungehört;
The country needs stability, not discord.
Das Land braucht Stabilität, nicht Zwietracht.
Athens sowed the discord between its enemies.
Athen hat Zwietracht zwischen ihnen gesät.
From tomorrow, harmony will become discord.
Von morgen an wird, was vorher Harmonie war, zu Zwietracht.
For evil is not infinite, and discord cannot be an end in itself.
Denn das Böse ist nicht unendlich und die Zwietracht kann nicht das letzte sein.
It is a city of inner discordances and retinal distortions.
Es ist die Stadt innerer Zwietracht und der optischen Verzerrungen.
“He wants to ride this discord into office.”
»Er möchte auf der Welle der Zwietracht ins Amt reiten.«
Discord is sin, Greed is sin—”
»Uneinigkeit ist Sünde, Gefräßigkeit ist Sünde …«
So Maura, too, had sensed the discord across the room.
Also hatte auch Maura die Uneinigkeit gespürt.
The world is more conscious of your discordant voices,
»Die große Welt achtet mehr auf eure Uneinigkeit. Das ist ihre Art.«
Dispute or discord in Olympus, if I may draw such a parallel.
Ein Disput oder Uneinigkeit auf dem Olymp, wenn ich mal so sagen darf.
The deep discordance, the old muscling of wills, that ungiv-ing thing in the idea of brothers.
Die tiefe Uneinigkeit, das alte Tauziehen der Willenskräfte, dieses Unnachgiebige in der Vorstellung von zwei Brüdern.
“It must be very satisfying after so many years of discord between your two nations.”
»Es muß äußerst befriedigend sein, nach so vielen Jahren Uneinigkeit zwischen Ihren beiden Völkern.«
Even a healthy, sane culture, with healthy, sane individuals, could not rise above strife and discord;
Sogar eine gesunde Kultur mit gesunden Individuen konnte sich nicht über Streit und Uneinigkeit erheben.
She knew that he was relinquishing his pride, his very life, to prevent discord among the members of the pack.
Sie wußte, er gab seinen Stolz auf, seinen ganzen Lebensinhalt, damit nicht Uneinigkeit in der Meute herrschte.
She wanted to…she wanted to…express herself by shouting some, some, some terrible words… “Discord! Confusion!”
Sie wollte… sie wollte… ihr Empfinden zum Ausdruck bringen, indem sie einige… schlimme Wörter rief… »Uneinigkeit! Verwirrung!«
I must own to you that I shall never give up looking forward to the day when all discord shall be silenced.
Ich will Ihnen sagen, daß ich nie aufhören werde, auf den Tag zu hoffen, an dem jede Uneinigkeit zum Schweigen gebracht sein wird.
a feeling of discord.
eine sanfte Disharmonie.
Chiron whistled, a startled burst of discord.
Chiron pfiff – ein überraschter Laut aus Disharmonien.
To restore harmony we create the discords which are a feature of all reactions.
Um die Harmonie wiederherzustellen, schaffen wir Disharmonie, die ein charakteristischer Zug jeder Reaktion ist.
They left little eddies of discord, quickly settling back into calm.
Sie ließen kleine Strudel der Disharmonie zurück, aber dann wurde es schnell wieder ruhig.
She had no clear picture of her boss, only a sense of the ragged discordance of his flesh.
Sie hatte kein klares Bild von ihrem Auftraggeber, nur eine Vorstellung chaotischer physischer Disharmonie.
Such reflections disturbed Habiba.  She felt the discord worry its way down the entranced hierarchy of the Thoughtcon.
Gedanken dieser Art verstörten Habiba. Sie spürte, daß die Disharmonie sich den Weg zur in Trance befindlichen Denksitzungs-Hierarchie nach unten bahnte.
That impression of a strange, almost anatomical, disharmony that I noted on the evening of our first meeting (that is to say, the combination of her high, well-shaped forehead and that avid smile) was no coincidence. There was an undoubted discordancy between the composition of her body and the progress of her inner life, which lagged slowly behind this robust being.
Jene seltsame, fast anatomische Disharmonie, die mir am Abend unserer ersten Begegnung aufgefallen war, dieses Nebeneinander von der hohen und sehr klar umrissenen Stirn und dem begierigen Lächeln, war kein zufälliger Eindruck gewesen.
– We found a complete phonetic script so precise, so perfect, that to read it was to hear the words inside your head exactly as they would have been spoken fifteen thousand years ago, to hear the concord and discord between articulations, every harmony and clash of stress and intonation.
Wir sind auf eine vollständige Lautschrift gestoßen, die so präzise, so perfekt ist, dass man sie lesen kann und die Worte hört, wie sie wohl vor fünfzehntausend Jahren gesprochen worden sind — die Kongruenz und Dissonanz in der Aussprache, jede Harmonie und Disharmonie bei der Betonung und der Satzmelodie.
Your input is the same as always but the thing responds erroneously, playing you back an unfamiliar non-tune which gives you a headache. Your favourite (and only) amusing story is batted back with a ‘what happened next, then?’, or a discordant, polite nod. So far, this isn’t like either of those situations.
Obwohl man alles genauso macht wie sonst, reagiert das Ding total verkehrt und spielt eine unbekannte Disharmonie, von der man nur Kopfschmerzen kriegt. Die Lieblingsanekdote (vielleicht sogar die einzige, die man kennt) wird mit einem «Ja, und?» oder einem dissonanten, höflichen Nicken abgeschmettert.
Rolf could not get over his amazement. The ferries over the Hudson reflected in the water, the garlands of the bridges, the stars above a flood of neon lemonade, of sweetness, of sickliness, that attained the level of the grandiose, vanilla and raspberry, interspersed with the purple pallor of autumn crocuses, the green of glaciers, a green such as occurs in retorts, interspersed with the milk of dandelions, frippery and visions, yes, and beauty, oh, a fairy-like beauty, a kaleidoscope out of the kindergarten, a mosaic of coloured fragments, but mobile, yet at the same time lifeless and cold as glass, then again the Bengal lights of a stage Witches' Sabbath, a heavenly rainbow that has fallen into a thousand splinters and been scattered over the earth, an orgy of discord, of harmony, an orgy of the everyday, technological and mercantile above all; you immediately think of the Arabian Nights, of carpets, but carpets that glow, of worthless gems, of a child's firework that has fallen on the ground and continues to flicker; you have seen it all before, perhaps behind closed eyes in a fever;
Rolf kam nicht aus dem Staunen heraus: Die spiegelnden Fähren auf dem Hudson, die Girlanden der Brücken, die Sterne über einer Sintflut von Neon-Limonade, von Süßigkeit, von Kitsch, der ins Grandiose übergeht, Vanüle und Himbeer, dazwischen die violette Blässe von Herbstzeitlosen, das Grün von Gletschern, ein Grün, wie es in Retorten vorkommt, dazwischen Milch von Löwenzahn, Firlefanz und Vision, ja, und Schönheit, ach, eine feenhafte Schönheit, ein Kaleidoskop aus Kindertagen, ein Mosaik aus bunten Scherben, aber bewegt, dabei leblos und kalt wie Glas, dann wieder bengalische Dämpfe einer Walpurgisnacht auf dem Theater, ein himmlischer Regenbogen, der in tausend Splitter zerfallen und über die Erde zerstreut ist, eine Orgie der Disharmonie, der Harmonie, eine Orgie von Alltag, technisch und merkantil über alles, zugleich denkt man an Tausendundeine Nacht, an Teppiche, die aber glühen, an schnöde Edelsteine, an kindliches Feuerwerk, das auf den Boden gefallen ist und weiterglimmt, alles hat man schon gesehen, irgendwo, vielleicht hinter geschlossenen Augenlidern bei Fieber, da und dort ist es auch rot, nicht rot wie Blut, dünner, rot wie die Spiegel-lichter in einem Glas voll roten Weines, wenn die Sonne hinein-315
A discordant chanting began.
Ein Gesang in schaurigen Dissonanzen erklang.
Others picking up the hum. Discordance.
Jetzt andere, die das Summen aufnehmen. Dissonanz.
Harsh discordances echoed across the ship.
Harsche Dissonanzen hallten durch das ganze Schiff.
The discord, the trumpets sounding a shrill A, all that was very familiar to him.
Die Dissonanz, die schrillen Trompetenklänge in A, alles das war ihm sehr vertraut.
“Like most of us,” Cazie said. “Desperate discordant tunes.
»Wie die meisten von uns auch«, sagte Cazie und nickte. »Verzweifelte Dissonanzen.
The vague music stopped abruptly in a jangling discord, as I lifted it to my brows.
Die Musik verstummte plötzlich mit einer schrillen Dissonanz, als ich die Krone auf meine Stirn hob.
Ah-ha!” Bird crashed a demonic and celebratory discord on the piano. “No Truslow!
Ah-ha!» Bird ließ seine Hände zu einer dämonischen Dissonanz auf die Klaviatur krachen. «Kein Truslow!
His little book on harmony and discord in The Bostonians had come at just the wrong time.
Sein schmales Buch über Harmonie und Dissonanz in den Bostonians war zum denkbar falschesten Zeitpunkt erschienen.
If there’s the hundredth part of a false be aware in talking the fact, it leads to a discord, and that leads to hassle.
Wenn in der Offenheit auch nur ein Hundertstel Lüge steckt, so entsteht sofort eine Dissonanz, und die führt zu einem Skandal.
In the creature’s howling, Els heard the roots of music—the holy society of small discord.
Im Heulen dieses Geschöpfes hörte Els die Wurzeln der Musik – die heilige Gemeinschaft der nicht geringen Dissonanz.
noun
Their frowning, pale faces made it look as if there was mutual hatred and discord.
Auch ihre gerunzelten Stirnen, ihre bleichen Gesichter sahen nach Haß, nach Streit aus.
In all this, Mignon assumed a woman's place -- that of the cause of discord between men;
Bei all dem Gerede hatte Mignon die Rolle der Frau: Ursache von Streit zwischen Männern zu sein.
I led our army against the Candovian Discord a few years ago.
Vor ein paar Jahren habe ich beim Candovischen Streit unsere Armee befehligt.
Markby decided it was time to extricate himself from the atmosphere of growing marital discord.
Markby entschied, dass es an der Zeit war aufzubrechen und dem drohenden ehelichen Streit aus dem Weg zu gehen.
“Fermín, could you pass the bread, please?” interrupted Bea, trying to keep the party from falling into discord.
»Fermín, geben Sie mir bitte das Brot?«, unterbrach ihn Bea, um aufkommenden Streit im Keim zu ersticken.
The discord between the meddlers and the conquerors was escalating toward full-blown warfare, and a war between Wizards is an appalling thing.
Der Streit zwischen den Störenfrieden und den Eroberern entwickelte sich zu einem ausgewachsenen Krieg, und ein Krieg unter Magiern ist eine entsetzliche Sache.
noun
But now there was discord in the enemy camp.
Doch jetzt herrschte Zwist im feindlichen Lager.
My soul is full of discord and dismay.
»Entsetzen ist in meiner Seel’ und innerlicher Zwist
He glared at her. Stella stared, giggling a little, enjoying this discord.
Er sah sie grimmig an. Stella schaute kichernd zu und freute sich über den Zwist.
She wasn’t sure why the mothers’ discord bothered her so much.
Sie wusste selbst nicht so recht, wieso ihr der Zwist der Mütter so zu schaffen machte.
The suggestion prompted an exchange of glances between Cecilia and her brother, and thus their discord was resolved.
Dieser Vorschlag löste einen Blickwechsel zwischen Cecilia und ihrem Bruder aus, und damit war der Zwist beigelegt. Leon ging vor;
They're attempting to sow dissent and discord across Europe by stirring up unfounded hatred against the Spanish populace.
Sie versuchen, in ganz Europa Zwist und Hader zu säen, indem sie unbegründeten Haß gegen das spanische Volk schüren.
Before the hour was out a cascade of other sounds and smells would fill the air as the press of people woke and the discordant din of life commenced.
Kaum eine Stunde nach Sonnenaufgang sollte eine Flut anderer Geräusche und Düfte über die Stadt hereinbrechen, sobald die Masse erwachte und der Zwist des Alltags begann.
I have personnel recommendations which may separate and isolate members of the development teams at two sites rather than having discordant persons within the same facility.
Um weiterem Zwist entgegenzuwirken, schlage ich vor, daß bestimmte Mitarbeiter des Entwicklungsteams voneinander getrennt und in jeweils andere Abteilungen versetzt werden.
After the momentary pause, however, she went out to bring them in, hoping their arrival would put an end, however temporary, to the discord between Rigo and Stella.
Als sie sich gesammelt hatte, ging sie nach draußen und begrüßte die Brüder, in der Hoffnung, daß ihre Ankunft dem Zwist mit Rigo und Stella zumindest ein vorläufiges Ende setzen würde.
Apparently the idea of the discord between Lita and Jim, and Lita's thirst for scenic notoriety, had shocked him deeply—much more, in reality, than they had Pauline.
Offenbar hatte die Vorstellung eines Zwists zwischen Lita und Jim und auch Litas Gier nach schauspielerischem Ruhm ihn zutiefst erschüttert – im Grunde viel mehr als Pauline.
From discord, find harmony.
Im Missklang finde die Harmonie.
The music ceased on a discord;
Die Musik brach mit einem Mißklang ab;
Here anything but silence would be discord.
Außer der Stille wirkte hier alles wie ein Missklang.
And so: into the harmony of their suffering entered discord.
Und so kam es: In die Harmonie ihres Leidens trat ein Missklang.
Silence greeted this justification: the harmony of discord.
Die Reaktion auf diese Eröffnung war Stille: die Harmonie des Missklangs.
Her mind was addled, still resonating with the discord of Saraneth.
Ihr Verstand war noch immer durcheinander von Saraneths Missklang.
She was sensitive to the faintest janglings of discord from miles away.
Sie spürte die leisesten Mißklänge auf Meilen Entfernung.
A muted and discordant response came from the covered tubs of crystal shard.
Die abgedeckten Behälter mit den Kristallsplittern reagierten mit einem gedämpften Mißklang.
We shook hands and to the first discord there succeeded nothing but new ones.
Wir begrüßten uns, und dem ersten Mißklang folgten lauter neue.
It’s much, much worse than that.” Her gaze rose, tracking the inhuman discord.
Es ist viel schlimmer.« Sie hob den Blick zu dem unmenschlichen Mißklang empor.
Unless we learn to control our own fertility, to stabilize growth, all environmental efforts, all attempts to build stable economies, all efforts at eliminating civil discord, all other courses, are futile.
Wenn wir nicht lernen, unsere eigene Fruchtbarkeit zu kontrollieren, das Wachstum einzuschränken, dann sind alle ökologischen Bemühungen, alle Versuche, die Umwelt zu stabilisieren, alle Anstrengungen, Missstimmungen in der Bevölkerung auszumerzen, und alle anderen Wege, die wir einschlagen, nutzlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test