Translation for "disconcert" to german
Translation examples
The view might disconcert you.
Der Anblick könnte dich beunruhigen.
The cadets let him alone, which seemed to disconcert him.
Die Kadetten ließen ihn alleine, was ihn zu beunruhigen schien.
Lu-Tze was not often disconcerted, but he was now. “You are Lu-Tze?”
Lu-Tze ließ sich nur selten beunruhigen, aber diesmal erzitterte etwas in ihm. »Du bist Lu-Tze?«
‘I know there’s this uneasiness, but what makes everything so uneasy is moods—perhaps this whole countryside consists of nothing but moods, and anyone who knows and understands it all is perhaps less disconcerted by it.’
– Ich weiß, es kann beunruhigen, aber was da beunruhigt, das sind doch nur Stimmungen, und wenn du sie kennst, bist du weniger fassungslos.
They sleep with them at home, I understand." "It could disconcert your other guests," Tarrant conceded as the lift doors opened.
Soviel ich höre, pflegen sie sie in ihrer Heimat auch im Schlaf nicht abzulegen.» «Das hätte freilich Ihre übrigen Gäste beunruhigen können», sagte Tarrant zustimmend, als sich die Lifttüren öffneten.
Egel knows it, I know it - and that is why he raids the west, to keep the Vagrians on the move, to disconcert them and hopefully to prevent a large-scale invasion here.
Egel weiß es, ich weiß es - und deshalb macht er Überfälle im Westen, um die Vagrier in Bewegung zu halten, um sie zu beunruhigen und hoffentlich eine Invasion in großem Maßstab hier zu verhindern.
But the disconcerted look, the fear and forlornness of those people were confirmed once and for all by the landscape’s mood.
Aber ihr Befremden, ihre Furcht, ihre Verlorenheit waren ein für allemal durch die Stimmung dieser Landschaft bestätigt.
When, disconcerting his host, he suddenly stood up and invited her to dance, she laughed and accepted.
Als er zum Befremden des Gastgebers plötzlich aufstand und sie aufforderte, lachte sie und tanzte mit ihm.
Anna lights a cigarette and says, ‘Yes,’ begins again to tell her Poland stories, the ice-cream stories, her voice sounding somewhat remote, disconcerted.
Anna zündet sich eine Zigarette an, sagt: »Ja«, beginnt von neuem zu erzählen, die Polengeschichten, die Eisgeschichten, bißchen Befremden in der Stimme.
The balance of power seemed to be changing … Barsano had been attacked in Neues Deutschland, which Pravda had found ‘disconcerting’, which in its turn caused deflections on the seismograms that alarmed even less experienced quake-observers.
Die Machtverhältnisse schienen im Fluß zu sein … Barsano war im »Neuen Deutschland« angegriffen worden, dies hatte die »Prawda« mit jenem »Befremden« kommentiert, das für Ausschläge in den Seismogrammen sorgte und selbst weniger geübte Beben-Leser alarmierte.
When she returned to her own room, she was disconcerted to find that Poppy was wearing her favourite fluffy acrylic dressing gown, had climbed under her duvet and was sobbing into her pillow Brianne didn’t know what to do, so she put the kettle on and asked, ‘Shall I phone the police?’
Als sie in ihr eigenes Zimmer zurückkehrte, entdeckte sie zu ihrem Befremden, dass Poppy ihren flauschigen Lieblingsbademantel trug, unter ihre Decke gekrochen war und in ihr Kissen schluchzte. Da Brianne nichts Besseres einfiel, setzte sie Teewasser auf und fragte: »Soll ich die Polizei rufen?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test