Translation for "discolourations" to german
Translation examples
"Surely there is some discolouration here," said he.
»Hier ist auf jeden Fall eine Verfärbung«, sagte er.
Indicate discolouration in the white of the left eye.
»Notieren Sie eine Verfärbung im Weißen des linken Auges.«
Observe the dust and the discolouration – caused by sunlight – along the top.
Sehen Sie nur den Staub und die Verfärbung durch das Sonnenlicht.
The discolouration had lasted only 2 days.
Die Verfärbung hatte nur zwei Tage lang angehalten.
We noticed it because of a strange discolouration of the stars and a shimmering in the atmosphere.
Wir bemerkten es an der eigenartigen Verfärbung der Sterne und am Flimmern der Atmosphäre.
The discolouration suggested a second layer of thick branches raised from the wall.
Die Verfärbung erschien ihm jetzt wie eine zweite Schicht dicker Äste, die sich von der Wand aus erstreckten.
Slowly she surveyed the walls, looking for the telltale signs of discolouration on the wallpaper.
Langsam musterte sie die Wände und suchte nach den verräterischen Zeichen einer Verfärbung der Tapete.
The blood-stains were very slight, mere smears and discolourations, but undoubtedly fresh.
Es waren nur sehr wenige Blutflecken da, bloß kleine Spritzer und Verfärbungen, aber unzweifelhaft frisch.
But it's always the same. The stain reappears--not all at once, the discolouration spreads gradually.
Aber es geschieht immer das Gleiche: Der Fleck erscheint wieder – natürlich nicht sofort. Die Verfärbung breitet sich nur allmählich aus.
In the same way, if a finger-nail is bruised, the discolouration will gradually grow up the nail until it reaches the point where you can cut it off with the scissors.
Auch wenn man sich auf einen Fingernagel schlägt, wandert die Verfärbung nach und nach den Nagel entlang, bis sie mit der Schere abgeschnitten werden kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test