Translation for "disavowment" to german
Disavowment
Translation examples
Nor any outright disavowals of the leak.
Und auch keine direkte Verleugnung des Leaks.
“Not a chance. I think he’s sanctioned, but he’s on permanent-disavowal status.”
»Ausgeschlossen. Ich glaube, er hat Unterstützung von ganz oben, ist aber im Status permanenter Verleugnung
Ours is a culture of disavowal, of simultaneously knowing and not knowing—the illusion of proximity coupled with the reality of distance is the trick perfected by the fossil-fueled global market.
Wir leben in einer Kultur der Verleugnung, des gleichzeitigen Wissens und Nichtwissens – die Illusion der Nähe gepaart mit der Realität der Distanz ist der Trick, den der fossil befeuerte globale Markt bis zur Perfektion beherrscht.
It would have been strange, in some middle-aged drawing-room, to have stood on the hearthrug with Sir Cecil, in blank disavowal of their mad sodomitical past.
Und es wäre sicher merkwürdig gewesen, mit Sir Cecil in irgendeinem mittelalterlichen Salon auf dem Kaminvorleger zu stehen, vereint in der strikten Verleugnung ihrer gemeinsamen wilden, sodomitischen Vergangenheit.
Disavowal, says the silence. 47. Is there a good kind of hustler? I wonder, as I steer my car through the forest of gargantuan billboards, ghostly palm trees, and light-flattened boulevards that have become my life. 48.
Verleugnung, flüstert die Stille. 47. Gibt es die gute Hure?, frage ich mich, während ich meinen Wagen durch die gewaltigen Reklametafel-Wälder lenke, unter gespenstischen Palmen, über lichtgeplättete Boulevards, die zu meinem Leben geworden sind. 48.
Rather it is an elegant poem, a magnificent poem, a poem highlighted, recognized and praised by all wise men.” What about the content of the poem, “these insane and frenzied ideas of Epicurus, those absurdities about a fortuitous conjunction of atoms, about innumerable worlds, and so on”? Secure in their faith, Lambin writes, good Christians do not have to worry: “neither is it difficult for us to refute them, nor indeed is it necessary, certainly when they are most easily disproved by the voice of truth itself or by everyone remaining silent about them.” Disavowal shades into a reassurance subtly conjoined with a warning: sing the praises of the poem, but remain silent about its ideas.
Nein, ein elegantes Gedicht, ein prachtvolles Gedicht, ein Gedicht, das alle weisen Männer hochschätzen, anerkennen und preisen.« Was aber ist mit den Inhalten dieses Gedichts, den »verrückten und wahnsinnigen Ideen eines Epikur, diesen Absurditäten über die zufällige Konjunktion von Atomen, über unzählige Welten und so weiter?« Gute Christen, so beruhigt Lambin, die sicher seien in ihrem Glauben, müssten sich keine Sorgen machen: »Weder ist es schwierig für uns, jene zurückzuweisen, noch ist dies wirklich notwendig, wo diese doch gewisslich von der Stimme der Wahrheit selbst widerlegt werden, oder von jedem, der sie mit Schweigen übergeht.«13 Verleugnung changiert in Beruhigung, die ganz subtil mit einer Warnung verbunden wird: Singe das Lob dieses Gedichts, doch schweige über seine Vorstellungen. Wer die Schönheit von Lukrez’ Versen genießen wollte, musste die lateinische Sprache sehr gut beherrschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test