Translation for "disagreeance" to german
Translation examples
I would sooner think of us as friends who disagreed.
Ich würde uns lieber als Freunde betrachten, die eine Meinungsverschiedenheit hatten.
When they disagreed, it was over the best approach or angle to take.
Wenn es zu Meinungsverschiedenheiten kam, dann über die beste Herangehensweise oder Perspektive.
Susan and Ethan never agree on anything, but it's not sexy disagreeing.
Susan und Ethan sind nie einer Meinung, aber es ist keine sexy Art von Meinungsverschiedenheit;
I'm not saying we didn't disagree-we both have strong personalities.
Ich will nicht behaupten, dass wir keine Meinungsverschiedenheiten hatten – wir sind beide starke Persönlichkeiten.
Or I want to. How come I forget that the minute we disagree about something?
Oder ich will es jedenfalls. Wieso vergesse ich das immer, sobald wir eine Meinungsverschiedenheit haben?
Manson relented and, though they continued to disagree, Kanarek remained on the case.
Manson gab nach, und trotz ihrer fortgesetzten Meinungsverschiedenheiten blieb Kanarek mit dem Fall betraut.
The one with the black eye muttered, “We disagreed over the name for Village B.”
»Wir hatten eine Meinungsverschiedenheit wegen des Namens für Dorf B«, murmelte der mit dem blauen Auge.
That’s good—it may be a sign that they’re beginning to disagree. “Okay, okay,” Michael said.
Das könnte bedeuten, daß die beiden Meinungsverschiedenheiten bekommen. »Okay, okay«, sagte Michael.
“And if you argue with Mars?” I asked, putting on a mask of provincial anxiety. “If we disagree?”
»Und wenn ihr Streit mit dem Mars habt?«, hakte ich nach und verschanzte mich hinter einer Maske provinzieller Ängstlichkeit. »Wenn wir Meinungsverschiedenheiten haben?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test