Translation for "directorate" to german
Translation examples
Known also as the Karla Directorate.
Auch bekannt als das Karla-Direktorium.
We’ve had a republic, a directorate, a consulate and now an empire!
Wir hatten eine Republik, ein Direktorium, ein Konsulat und jetzt ein Kaiserreich.
Unfortunately, I was prevented from adhering to these arrangements by the intervention of members of the Thirteenth Directorate of Moscow Centre known also as the Karla Directorate.
Leider scheiterte meine Wahrnehmung des getroffenen Übereinkommens am Dazwischentreten von Mitgliedern des Dreizehnten Direktoriums, bekannt auch als Karla-Direktorium.
one of her relatives has an in on the board of directors or something.
irgendeine Verwandte von ihr kennt jemanden aus dem Direktorium oder so.
He knows because he’s on the museum’s board of directors.”
Er weiß davon, weil er zum Direktorium des Museums gehört.
    "Am I the directors, too?" asked Jasper innocently.
»Gehöre ich denn auch zum Direktorium?« fragte Jasper naiv.
I’d prefer some stock and a place on your board of directors.”
Lieber wäre mir ein Aktienanteil und ein Sitz im Direktorium.
He was part of the Roffe dynasty, on the board of directors of the company.
Er gehörte zur Dynastie der Roffes, saß im Direktorium des Konzerns.
I'm on the board of directors.
Ich sitze nämlich im Aufsichtsrat.
Nobody on the board of directors even knew about it.
Die vom Aufsichtsrat hatten keine Ahnung, dass er da war.
When I speak to boards of directors, they listen.
Wenn ich vor Aufsichtsräten spreche, hören die mir zu.
You can’t defend a nation with a board of directors.
Man kann eine Nation nicht mit einem Aufsichtsrat verteidigen.
‘Our father is still chair of the board of directors.’
»Unser Vater ist nach wie vor der Vorsitzende des Aufsichtsrats
The board of directors had reserved it permanently on his behalf.
Die hatte der Aufsichtsrat auf Dauer für ihn gemietet.
Both tasks are nonetheless the job of directors.
Nichtsdestotrotz gehört beides zu den Aufgaben des Aufsichtsrats.
This is why we convinced the board of directors to hire us!
Deshalb haben wir den Aufsichtsrat überredet, uns einzustellen.
Perhaps the board of directors had a rule against pets.
Oder der Aufsichtsrat hatte Haustieren den Zutritt verboten.
Executive vice president. Board of directors. Anything was possible.
Stellvertretender Generaldirektor. Aufsichtsrat. Alles war möglich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test