Translation for "dire consequences" to german
Translation examples
The departure of 5150 and their functioning stove might have had dire consequences for the Members, but no sooner had 5150 moved out than the Crack o’Noon Club moved in.
Der Abmarsch von 5150 und ihres funktionierenden Kochers hätte schwerwiegende Folgen für die in der Eishöhle Zurückgebliebenen haben können, aber kaum waren 5150 gegangenen, da zog der Crack o’Noon Club ein.
I warn you, that can have dire consequences,” he added menacingly.
Ich warne Euch, das kann schlimme Folgen haben«, fügte er drohend hinzu.
At the doorway, she glared back at Nistur, as if promising dire consequences should all not be in order when she returned.
An der Schwelle sah sie sich finster nach Nistur um, als wollte sie ihm schlimme Folgen androhen, wenn bei ihrer Rückkehr nicht alles in Ordnung wäre.
In his employ, I learned the necessity of keeping one female guest away from another and the dire consequences of not doing so.” Stokes glanced from side to side, as if concerned that he might be overheard. “Never fear, sir.
In seinen Diensten lernte ich, wie unerlässlich es war, einen weiblichen Gast von einem anderen fernzuhalten, und welch schlimme Folgen es haben konnte, es nicht zu tun.« Stokes blickte sich rasch um, als befürchtete er, belauscht zu werden. »Keine Angst, Sir.
In the spring of 1939, Great Britain, increasingly worried by the pro-Axis shift in the Arab world—a trend with possibly dire consequences for Britain in case of war—reneged on its commitments and for all practical purposes closed the doors of Palestine to Jewish immigration.
Im Frühjahr 1939 brach Großbritannien, das über die zunehmend achsenfreundlichen Tendenzen in der arabischen Welt beunruhigt war – dies war eine Verschiebung, die für Großbritannien im Falle eines Krieges schlimme Folgen haben konnte –, seine Zusagen und schloß praktisch die Tore Palästinas für die jüdische Einwanderung.
Had she, at my birth, made known my freakishness to her people, whoever they might have been, they would naturally have assumed that such an abnormal infant must have been conceived on a Sunday or some other holy day (sexual intercourse on such days being well known to have dire consequences); or that I was the product of my mother’s having mated with a skohl, one of the forest demons left over from the Old Religion;
Hätte sie ihre Stammesgenossen nach meiner Geburt über mein Anderssein aufgeklärt, hätten diese natürlich sofort geglaubt, meine Mutter müsse ein so entartetes Kind an einem Sonntag oder sonst einem Feiertag empfangen haben (man wußte, daß Geschlechtsverkehr an solchen Tagen schlimme Folgen hatte) oder mit einem Skohl gezeugt haben, einem Waldgeist der alten Religion.
I’d been warned that my actions in Asgard would have dire consequences.
Ich war vor den fatalen Folgen meiner Handlungen in Asgard gewarnt worden.
She promised Mercy, and breaking her promise would have dire consequences.
Sie hat es Mercy versprochen, und ihr Versprechen zu brechen hätte fatale Folgen.
Definitely a slipup, as Henning had insisted, but with dire consequences, because the Löblich woman was now pregnant.
Ein Ausrutscher, wie er versichert hatte, aber mit fatalen Folgen, denn die Löblich war jetzt schwanger.
Even so . Sebastian pushed the vivid memory of the dire consequences of that particular Christmas surprise aside.
»Trotzdem …« Sebastian verdrängte die Erinnerung an die fatalen Folgen dieser speziellen Weihnachtsüberraschung.
Austria would not tolerate a ducal conscription of soldiers for Prussia, and would either undertake its own conscription in the duchy or count it as part of the enemy coalition, with the dire consequence that Weimar would then really be at war. What was to be done?
Österreich würde entweder selbst Aushebungen im Herzogtum veranlassen oder das Land der gegnerischen Kriegspartei zurechnen, mit fatalen Folgen. Man befände sich dann nämlich wirklich im Krieg. Was ist zu tun?
“In effect, humans have dragged a body with a long hominid history into an overfed, malnourished, sedentary, sunlight-deficient, sleep-deprived, competitive, inequitable, and socially-isolating environment with dire consequences.”
»Faktisch haben die Menschen einen Körper mit langer hominider Geschichte in eine überfütterte, mangelernährte, sesshafte, sonnenarme, von Schlafmangel geprägte, vom Wettbewerb getriebene, ungleiche und sozial isolierende Lebenswelt gezerrt – mit fatalen Folgen
As Dodgy had been cheating some very reputable people for quite a number of years, there was no shortage of willing witnesses prepared to testify to all manner of dire consequences his house of ill-fortune had visited upon them.
Da Dodgy im Laufe der Jahre ein paar sehr angesehene Leute übers Ohr gehauen hatte, gab es keinen Mangel an bereitwilligen Zeugen, die gern zu Protokoll gaben, welche fatalen Folgen die Besuche in Dodgys Unglück bringendem Haus für sie gehabt hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test