Translation for "dinner service" to german
Translation examples
The cake was there, untouched, and the dinner service still waited for the meal.
Die Torte stand unberührt da, das Geschirr wartete aufs Abendessen.
    The tables had been made up for a dinner-service that was never going to happen.
Die Tische waren für ein Abendessen gedeckt, das nie mehr serviert werden würde.
The veal jus-the mother of all mother sauces-had been started during the dinner service last night.
Der Kalbsjus - die Mutter aller Muttersaucen - war während des gestrigen Abendessens angesetzt worden.
It’s still early—the sign says dinner service doesn’t start until seven p.m.
Es ist noch sehr früh – auf einem Schild steht, dass das Abendessen erst ab 19 : 00 Uhr serviert wird.
ANY FURTHER CONCERNS were stilled, a half-hour into the dinner service, when Pilkins and Ralph entered the kitchen, bearing between them an object swathed in sacking.
Alle Bedenken waren vergessen, als Pilkins und Ralph eine halbe Stunde nach Beginn des Abendessens die Küche betraten. Sie trugen einen in Säcke gehüllten Gegenstand zwischen sich.
To have fed his staff a good meal, and to watch everyone cleaning up and readying themselves for the evening’s dinner service, always made Tony Angel nostalgic.
Wenn Tony Angel seinen Mitarbeitern ein gutes Essen vorgesetzt hatte und zusah, wie alle aufräumten und sich auf das Abendessen vorbereiteten, wurde ihm immer ganz wehmütig ums Herz.
It’s ten after four, a dead spot before the dinner service, so he’s confused to see a van roll up to their stop sign, signal and then pull onto the access road, headed for the exit.
Es ist zehn nach vier, die tote Zeit vor dem Abendessen, deshalb verwirrt es ihn zu sehen, dass ein Kleinbus auf ihr Stoppschild zugleitet, blinkt und dann in Richtung Ausfahrt auf die Zufahrtsstraße biegt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test