Translation for "dinging" to german
Dinging
Similar context phrases
Translation examples
The elevator dinged its arrival in the distance.
Ein Klingeln kündigte die Ankunft des Fahrstuhls auf unserem Stockwerk an.
As if on cue, there was a loud ding from the elevator.
Wie aufs Stichwort ertönte ein lautes Klingeln vom Aufzug her.
A vid arcade clattered and dinged, lights flashing through the door.
Das Klirren und Klingeln einer Videoarkade war zu hören, und durch die Tür konnte man Lichter blitzen sehen.
    Two minutes later Jessica's phone dinged with the arrival of the email. She tapped it, opened it.
Zwei Minuten später informierte sie das Klingeln des Handys über den Eingang der E-Mail. Jessica öffnete den Anhang.
The bell crashed when the door flew open and made a tiny ding when it slowly closed.
Die Glocke schallte laut, als die Tür aufgerissen wurde und gab ein kleines Klingeln von sich, als sie sich langsam wieder schloss.
Ari waked in the morning with the Minder dinging away and told it shut up, she had heard it.
Ari wurde am Morgen vom Klingeln des Automatischen Haushälters geweckt und sagte ihm, er solle aufhören, sie habe es gehört.
The driver's door was open, headlights burning, interior bell dinging a feeble warning that was too late.
Die Fahrertür stand offen, die Scheinwerfer brannten, und von innen ließ sich schwach das Klingeln der Tür- und Lichtkontrolle vernehmen. Aber es war zu spät.
Get out! I pulled open the door of my 4Runner, and I heard the little bell dinging, the one that means you left your key in the ignition.
Weg hier! Ich riss die Wagentür auf und hörte das leise Klingeln, mit dem angezeigt wird, dass man den Schlüssel im Zündschloss hat stecken lassen.
The hallway was quiet except for some echoing sounds from farther down the dark stretch. Faint, with a rasping quality, they called to me like the ding on a microwave as it finished nuking a pizza pocket.
Im Flur war es still, nur hin und wieder hörte ich ein Geräusch, das offenbar weiter unten entstand. Es war eine Art Knistern und Rauschen, das mich anlockte wie das Klingeln einer Mikrowelle, die eine Pizza aufgewärmt hatte.
Outside it was Richie Cunningham weather-like from Happy Days when Ralph Malph and Potsie come over and ding the doorbell, and they're wearing their varsity coats and they say, "Hello, Mrs.
Draußen herrschte Richie-Cunningham-Wetter -wie in Happy Days, wenn Ralph Malph und Potsie rüberkommen und an der Tür klingeln, und sie haben ihre College-Jakken an und sagen: »Guten Tag, Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test