Translation for "dignitaries of" to german
Translation examples
In Aubusson, there are no dignitaries.
In Aubusson gibt es keine Würdenträger.
“We’re not dignitaries! We’re delinquents!”
»Wir sind keine Würdenträger! Wir sind Übeltäter!«
A summons by the Prince or other dignitary.
Eine Vorladung durch den Fürsten oder einen anderen Würdenträger.
The dignitaries came to the salute as Dr.
Die Würdenträger salutierten, als Dr.
And I am a visiting dignitary I take it?
Dann bin ich also ein Würdenträger auf Besuch?
Please watch the dignitaries on stage.
Bitte beobachtet die Würdenträger auf dem Podium.
Nods to other dignitaries and pols.
Freundliches Nicken zu anderen Würdenträgern und Politikern.
So how do they greet dignitaries in the polises?
Wie werden Würdenträger in den Poleis empfangen?
most of the populace, except for the British dignitaries.
Ausnahme sind da wohl die britischen Würdenträger.
Stassel joined the line of dignitaries opposite them. Mrs.
Stassel reihte sich ins Spalier der Honoratioren ihnen gegenüber an. Mrs.
On the day of his arrival I waited tensely at the entrance to the city together with the local Mayor and dignitaries.
Am Besuchstag wartete ich aufgeregt mit dem Bürgermeister und den Honoratioren am Stadteingang.
There were two elderly gentlemen, one of them obviously a village dignitary and the other a banker from the capital.
Da waren zwei ältere Herren, offenbar einer der Honoratioren des Dorfes und ein Bankier aus der Hauptstadt.
Only then would the dignitaries perhaps realize that Barbara’s execution was intended to silence her.
Nur dann würden die Honoratioren vielleicht einsehen, dass Barbaras Hinrichtung allein dazu dienen sollte, sie zum Schweigen zu bringen.
The mayor and the district executive had already arrived, and finally the prime minister of the state of Hessen appeared. So now the list of dignitaries was complete.
Bürgermeister und Landrat waren eingetroffen, schließlich erschien der Ministerpräsident, damit waren die Honoratioren komplett.
Three rows of benches on each side and six rows in front of him were occupied by the dignitaries of the town and by the parents of the pupils.
Drei Reihen Schulbänke neben ihm und sechs Reihen vor ihm waren mit den Honoratioren der Stadt und den Eltern der Schüler besetzt.
Ground was broken in Florence on July 14, 1990. Out-of-town dignitaries made appearances at a barbecue in the town park.
Der erste Spatenstich erfolgte in Florence am 14. Juli 1990. Bei einem Grillfest im Stadtpark erschienen auswärtige Honoratioren.
In a small town such as this, of course, the dignitaries are few and inevitably meet each other several times a day, even if it is only in the street.
In jeder Kleinstadt gibt es natürlich einige wenige Honoratioren, die einander gezwungenermaßen mehrmals am Tage begegnen, und sei es auch nur auf der Straße.
Seated in the front row were Norselanders, city dignitaries, celebrities, and – of course – Reganaan Salias II, the current mayor of Atlantis.
In der ersten Reihe saßen vorwiegend Nattifftoffen, Honoratioren der Stadt, Prominente und natürlich Reganaan Salias III., der momentan amtierende Bürgermeister von Atlantis.
Beyond the rows upon rows of chairs and benches was a makeshift stage, draped with the Gravesend Academy banner and dotted with chairs for the dignitaries and the speakers;
Jenseits der Stuhl- und Bankreihen war eine behelfsmäßige Bühne errichtet worden, die mit dem Banner der Gravesend Academy verziert war und auf der ein paar Stühle für die Honoratioren und Redner standen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test