Translation for "die one day" to german
Translation examples
We’re all going to die one day, and perhaps today it’s Cuthbert’s turn.
Wir alle werden eines Tages sterben, und heute ist vielleicht Cuthbert an der Reihe.
And he isn’t crying for her, not for his grandma, he’s crying for himself: that he, too, is going to die one day.
Und er weint nicht um sie, nicht um seine Grandma, sondern um seiner selbst willen: weil auch er eines Tages sterben wird.
When she licks my hand, the thought comes to me that she will die one day, and pain grips my heart.
Wenn sie mir die Hand leckt, denke ich, daß sie eines Tages sterben wird, und dann krampft sich mir das Herz zusammen.
Yes, even you will have to die one day-maybe fifty years from now, maybe tomorrow.
Ja, sogar du wirst eines Tages sterben müssen - vielleicht in fünfzig Jahren, vielleicht schon morgen.
And I know, if I say it like this, it’s not exactly right, but the feeling I had, the feeling of guilt, was similar in some way to the sudden understanding I’d had as a child – I can’t remember how old I was, maybe six, maybe younger – the sudden realisation that she, my perfect mother, would die one day, and I would continue without her, in her house, in her garden, with her things all around me.
Mir ist klar, wenn ich das jetzt sage, dann stimmt das nicht ganz, doch dieses Gefühl, das mich in dem Moment überkam, dieses schlechte Gewissen, war in gewisser Weise mit dem plötzlichen Begreifen verwandt, das mich als Kind erschütterte – ich kann mich nicht genau erinnern, wie alt ich damals gewesen bin, sechs Jahre, vielleicht auch jünger –, als mir mit einem Mal aufging, dass sie, meine perfekte Mutter, eines Tages sterben und ich ohne sie weiterleben würde, in ihrem Haus, in ihrem Garten, mit ihren Dingen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test