Translation for "die in agony" to german
Similar context phrases
Translation examples
Kill her, and you will die in agony.
Bring sie um, und du wirst selbst unter schlimmsten Qualen sterben!
She had hoped that he would die in agony.
Sie hatte gehofft, dass er unter Qualen sterben würde.
If we fail, think how great it will be for you, gloating over our spirits when we die in agony.
Stell dir mal vor, wie wunderbar das für dich sein wird, wenn wir versagen – dann kannst du schadenfroh unseren Geist betrachten, während wir unter Qualen sterben.
Annabeth promised. “If we fail, think how great it will be for you, gloating over our spirits when we die in agony.
»Klar«, sagte Annabeth zuversichtlich. »Stell dir mal vor, wie wunderbar das für dich sein wird, wenn wir versagen – dann kannst du schadenfroh unseren Geist betrachten, während wir unter Qualen sterben.
That rupture is instantly fatal to the human crew, who die in agony-cells rupturing, bones being ground to powder, synapses misfiring, bowels releasing, organs liquefying.
Dieser Riss ist sofort tödlich für die menschlichen Besatzungsmitglieder, die unter Qualen sterben – Zellen werden entzweigerissen, Knochen zu Pulver zerstampft, Synapsen versagen., Eingeweide werden entleert, Organe verflüssigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test